Sentence examples of "Gerne" in German with translation "с удовольствием"
Gerne kaufen wir auch Ihren Gebrauchtwagen an
Мы также с удовольствием купим Ваш подержанный автомобиль.
Ihr Altes Auto nehmen wir gerne in Zahlung
Вашу старую машины мы с удовольствием возьмём в счёт оплаты.
Gerne nehmen wir Ihr jetziges Fahrzeug in Zahlung
Мы с удовольствием возьмём Вашу нынешнюю машину в счёт платежа.
Ich würde meine Ferien gerne in Paris verbringen
Я бы с удовольствием провёл свои каникулы в Париже.
Aber Twitch hat etwas, was jedes Unternehmen gerne hätte:
Однако у Twitch есть то, что с удовольствием бы получила любая компания:
Ich würde gerne dieses Auto kaufen, aber ich habe kein Geld.
Я бы с удовольствием купил эту машину, но у меня нет денег.
Gegen zusätzliches Bargeld legen die Aufständischen gerne eine Bombe am Straßenrand.
Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги - лишь бы платили.
Ich wäre gerne ins Kino gegangen, wenn ich die Zeit dazu gehabt hätte.
Я бы с удовольствием сходил в кино, если бы у меня было тогда время.
Also entschied ich ein Experiment durchzuführen das ich liebend gerne mit "The Economist" gemacht hätte.
Тогда я решил провести эксперимент, который я, впрочем, с удовольствием провел бы и с журналом совместно.
Und ich würde Ihnen die Antwort darauf liebend gerne geben, aber mir rennt die Zeit davon.
И я бы с удовольствием сообщил вам ответ, но у меня заканчивается время.
Ich sah Grotten und geheime Gärten und Plätze, an denen ich mich gerne als Kind versteckt hätte, wenn ich nur Unterwasser hätte atmen können.
Пещеры и тайные сады и места, где я бы с удовольствием спрятался, будучи ребёнком, если бы я только умел дышать под водой.
Natürlich wäre, falls von der zurückgehenden Staatsschuld etwa im Jahre 2008 tatsächlich eine scheinbar unmittelbar bevorstehende Gefahr ausgegangen wäre, der Kongress nur zu gerne bereit gewesen, die Steuern zu senken oder die Staatsausgaben zu erhöhen.
Конечно же, если бы, скажем, к 2008 году исчезновение государственного долга действительно создало угрозу, Конгресс с удовольствием проголосовал бы за сокращение налогов или увеличение расходов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert