Sentence examples of "Höchste" in German

<>
es ist die höchste Eisenbahn время не терпит
Es war auch höchste Zeit. Теперь данного препятствия не существует.
es wird die höchste Eisenbahn нельзя терять ни секунды
Sie waren eine höchste intelligente Spezie. Они были весьма разумным видом.
Die Türkei hat hier die höchste. Вот правильные ответы:
Es ist höchste Zeit, diese Gedanken umzusetzen. Должно пройти какое-то время, чтобы эти заявления стали реальностью;
Dreizehn Spezies - die höchste regionale Artenvielfalt Afrikas. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
Die höchste Hürde ist der Abbau des Stigmas. Самое сложное препятствие - это стигма.
Es wird höchste Zeit, eine solche Strategie umzusetzen. Время для осуществления такой стратегии давно настало.
Und das höchste Lager ist dann Lager 4. Четвёртый лагерь самый верхний.
Tatsächlich beheimatet Serbien gegenwärtig die höchste Flüchtlingsbevölkerung in Europa. Действительно, в Сербии сегодня находится самое большое число беженцев в Европе.
Es wird höchste Zeit, dass diese Ideen umgesetzt werden. Настало время, чтобы эти идеи реализовались.
und es ist höchste Zeit, es besser zu machen. и пришло время сделать это.
Es ist höchste Zeit, neuartige Ansätze in Betracht zu ziehen. Пришло время рассмотреть новые походы.
Es ist höchste Zeit, dass die europäischen Führungen dieses Versprechen ernst nehmen. Пришло время, когда европейские лидеры должны отнестись к этому обещанию серьёзно.
Es ist höchste Zeit, die komplexen Auswirkungen der Globalisierung ernsthaft zu überdenken. Уже давно пора серьезно отнестись к сложностям глобализации.
Es wird höchste Zeit, wieder Vernunft in die Regulierung der Finanzmärkte zu bringen. Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков.
Es ist höchste Zeit, das Personal der Bush-Administration auf allen Ebenen auszutauschen. Давно пришло время полностью заменить персонал на всех уровнях администрации Буша.
Inflationsbereinigt haben die Militärausgaben der USA das höchste Niveau seit dem Zweiten Weltkrieg erreicht. С учетом инфляции военные расходы США достигли своего максимального уровня со времен второй мировой войны.
Der höchste Rat islamischer Gelehrter der Saudis hat kürzlich Demonstrationen für grundsätzlich unislamisch erklärt. Верховный совет саудовских религиозных ученых недавно заявил, что демонстрации категорически противоречат исламу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.