Sentence examples of "Howard" in German

<>
Howard ist nicht so leicht abzuwiegeln. Но Говарда так просто не унять.
Und hier ist eine andere berühmte "Utopia" Vision, die von Ebenezer Howard "Die Gartenstadt". А вот еще одно очень "утопическое" видение, Эбенезера Ховарда "Город-сад".
Und Pepsi kam zu Howard und sie sagten: Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали:
Es wurde sogar gebaut, hatte aber nichts mit der Vision zu tun, die Howard hatte. Его даже построили, но ничего общего с видением Ховарда.
Das war also das erste, was Howard tat. Итак, это первая вещь, которую сделал Говард.
Politiker, die den Handlungsbedarf hartnäckig leugnen, wie US-Präsident George W. Bush, der australische Premierminister John Howard oder der kanadische Premierminister Stephen Harper, geraten zunehmend in Argumentationsnöte. Для политиков, упорно отрицающих необходимость действовать, в том числе для президента США Джорджа Буша, премьер-министра Австралии Джона Ховарда и премьер-министра Канады Стивена Харпера, больше не осталось возможности увильнуть.
Howard Archer, Chefwirtschaftsexperte bei IHS Global Insight, sagte: Говард Арчер, главный экономист IHS Global Insight, сказал:
Die schlechten Nachrichten sind, dass jeder Howard mochte. Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем.
Howard glaubt nicht, dass es diese überhaupt gibt. Говард не верит, что такое бывает.
Und dafür gebührt Howard Moskowitz ebenfalls unser Dank. И за это тоже нам следует благодарить Говарда Московица.
Und Howard ist sehr interessiert daran, etwas zu messen. А Говард очень любит оценивать разные вещи.
Und Howard sah sich ihre Produktlinie an und meinte: Говард посмотрел на их продукцию и сказал:
Howard ist ein Mann mit einem gewissen intellektuellen Standard. Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов.
Nach Howard liegt er so zwischen 25 und 27 Prozent. Согласно Говарду где-то между 25 и 27 процентами.
Also fragte Prego nochmals bei Howard nach, und sie sagten: Представители "Прего", обратившись к Говарду, удивились:
Das ist, wie ich finde, Howard Moskowitz' beste und schönste Lektion. Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица.
Weil dies die Denk-Richtung der Nahrungsmittelindustrie war, bevor Howard kam. Это важно потому, что как мыслила пищевая промышленность до Говарда?
Diese Frage scheint schnell beantwortet zu sein, und so dachte auch Howard. Этот вопрос кажется невероятно простым, так подумал и Говард.
Howard Moskowitz hat zur gleichen Revolution in der Welt der Tomatensauce aufgerufen. А Говард Московиц говорил, что такой же переворот должен произойти в мире томатного соуса.
Howard veränderte grundlegend die Denkart der Industrie darüber, wie man Sie glücklich macht. Говард в корне изменил представление пищевой промышленности о том, как сделать вас счастливыми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.