Sentence examples of "Говарда" in Russian

<>
Translations: all36 howard36
Но Говарда так просто не унять. Howard ist nicht so leicht abzuwiegeln.
И за это тоже нам следует благодарить Говарда Московица. Und dafür gebührt Howard Moskowitz ebenfalls unser Dank.
Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица. Das ist, wie ich finde, Howard Moskowitz' beste und schönste Lektion.
Это важно потому, что как мыслила пищевая промышленность до Говарда? Weil dies die Denk-Richtung der Nahrungsmittelindustrie war, bevor Howard kam.
Эксклюзивный отрывок из нового романа Говарда Джейкобсона о любви и букве "J", вызвавшего похвалы критиков Exklusiver Auszug aus Howard Jacobsons hochgelobtem neuen Roman über Liebe und den Buchstaben "J".
Тем не менее, правительство Говарда, так же как и администрация Буша, хотело подвергнуть всю планету рискам глобального потепления, которые угрожают существованию большинства островных государств. Die Regierung Howard aber war, wie die Bush-Administration, bereit, den gesamten Planeten dem Risiko der globalen Erwärmung auszusetzen, der die Existenz vieler Inselstaaten bedroht.
В действительности, "секрет" водородной бомбы был опубликован в статье Говарда Морланда в 1979 году в журнале "The Progressive", вызвавшей не увенчавшийся успехом судебный иск правительства США с целью запретить ее. Tatsächlich wurde sogar das "Geheimnis" der Wasserstoffbombe 1979 in einem Artikel von Howard Morland im Magazin The Progressive veröffentlicht, was die US-Regierung dazu veranlasste, in einem gescheiterten Prozess ein Verbot des Artikels anzustreben.
И с этого момента у нас появилось 7 разных видов уксуса, 14 сортов горчицы и 71 вид оливкового масла, и в конце концов даже "Рагу" наняла Говарда, и Говард сделал для неё ровно то же самое, что и для "Прего". Und das war der Punkt, ab dem man sieben verschiedene Essigsorten bekommen konnte, 14 verschiedene Arten Senf und 71 Sorten Olivenöl - und schließlich hat sogar Ragu Howard angeworben, und Howard tat exakt das gleiche für Ragu, was er für Prego gemacht hatte.
Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов. Howard ist ein Mann mit einem gewissen intellektuellen Standard.
Говард не верит, что такое бывает. Howard glaubt nicht, dass es diese überhaupt gibt.
Представители "Прего", обратившись к Говарду, удивились: Also fragte Prego nochmals bei Howard nach, und sie sagten:
А Говард очень любит оценивать разные вещи. Und Howard ist sehr interessiert daran, etwas zu messen.
Говард посмотрел на их продукцию и сказал: Und Howard sah sich ihre Produktlinie an und meinte:
Итак, это первая вещь, которую сделал Говард. Das war also das erste, was Howard tat.
Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали: Und Pepsi kam zu Howard und sie sagten:
Говард Арчер, главный экономист IHS Global Insight, сказал: Howard Archer, Chefwirtschaftsexperte bei IHS Global Insight, sagte:
Поэтому они пришли к Говарду и попросили помочь. Also kamen sie zu Howard und baten ihn, alles in Ordnung zu bringen.
Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем. Die schlechten Nachrichten sind, dass jeder Howard mochte.
Этот вопрос кажется невероятно простым, так подумал и Говард. Diese Frage scheint schnell beantwortet zu sein, und so dachte auch Howard.
Согласно Говарду где-то между 25 и 27 процентами. Nach Howard liegt er so zwischen 25 und 27 Prozent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.