Sentence examples of "Kaum" in German with translation "едва"
Translations:
all928
едва127
вряд ли115
с трудом12
как только7
чуть5
навряд ли5
никак3
еле1
лишь только1
other translations652
Die Bedeutung dieser Situation kann kaum überschätzt werden.
Влияние такой ситуации едва ли можно переоценить.
Doch wegen der Steuererhöhungen macht sich das kaum bemerkbar.
Но, по сравнению с другими налогами, это едва ли существенно.
Ein Grund hierfür ist, dass es kaum nationale Parteien gibt.
Одной причиной этому является то, что в Индии едва ли есть национальные партии.
Eine Bombe, die 25 Todesopfer fordert, scheint kaum mehr berichtenswert.
взрыв бомбы, в результате которого погибают 25 человек, кажется едва ли заслуживает освещения в печати.
Aber Zeiten wie diese sind kaum als normal zu bezeichnen.
Однако теперешняя ситуация едва ли укладывается в рамки обычного.
Ich gucke die Schilder hinten an und kann sie kaum sehen.
Я смотрю на те знаки там вдалеке и едва вижу их.
Wir können jetzt sehen was man im Orginal kaum erkennen konnte:
А теперь нам видно то, что было едва заметно в оригинале:
Die Herausforderung an Europäer und Amerikaner könnte heute kaum größer sein:
Перед европейцами и американцами едва ли в настоящее время могла встать более острая дилемма:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert