Sentence examples of "Kleinen" in German with translation "меньший"
Translations:
all2501
маленький1016
небольшой567
малый316
меньший194
мелкий123
малочисленный8
невеликий5
миниатюрный5
наименьший5
размером2
величиной2
other translations258
Und sie schaffen Wohnraum für unsere kleinen Freunde!
А еще они предоставляют места обитания для братьев наших меньших!
In einem Schwarm ist die Wahrscheinlichkeit, erwischt zu werden, geringer als in einer kleinen Gruppe.
Я бы сказал, если ты в стае, шансы оказаться несчастной жертвой-неудачником гораздо меньше, чем в небольшой группе.
Wenn die EU-Kommission eine mögliche Revolte unter den kleinen Mitgliedsländern vermeiden will, muss sie jetzt handeln.
Комиссия Евросоюза должна действовать сейчас, или она встанет перед лицом вероятного бунта, который поднимут меньшие страны.
Europa, Japan und (in geringerem Ausmaß) die USA waren einfach nicht bereit, ihre kleinen aber einflussreichen Agrarlobbys in die Schranken zu weisen.
Европа, Япония и (в значительно меньшей степени) США просто не пожелали "прижать к ногтю" свои немногочисленные, но влиятельные сельскохозяйственные лобби.
Und man zahlte im Jahre 1950 weniger um so einen zu angeln, als man es heute für einen dieser kleinen, winzigen Fische tut.
И люди платили меньше в 1950м, чтобы поймать это, чем деньги, которые люди платят сейчас чтобы поймать этих малюток.
Die meisten oder vielleicht alle von uns sind hier ganz zufrieden für einige Tage mit ein paar Taschen, vielleicht einem kleinen Raum, einem Hotelzimmer.
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице.
Und wir interessieren uns für Planeten wie die Erde, denn wir verstehen jetzt, dass das Leben als chemisches System einen kleinen Planeten braucht, mit Wasser und mit Felsgestein und mit sehr viel komplexer Chemie, um zu entstehen, sich zu entwickeln und um zu überleben.
А нам не безразличны планеты похожие на Землю, потому что к настоящему времени мы поняли, что жизнь, как химическая система нуждается в меньшей планете с водой и камнями и с большим количество сложной химии чтобы произойти, возникнуть, выжить.
Studien wie die der Kommission für Makroökonomie und Gesundheit der Weltgesundheitsorganisation belegen, dass Amerika mit seinem jährlichen Volkseinkommen von 11 Billionen Dollar durch den Einsatz nur eines kleinen Teils der Gelder, die es gegenwärtig im Irak verschwendet, AIDS, Malaria, Tuberkulose und viele andere todbringende Krankheiten unter Kontrolle bringen könnte.
Анализ Комиссии по макроэкономике и здравоохранению Всемирной организации здравоохранения показал, что с годовым доходом в 11 триллионов долларов США могут взять под контроль СПИД, малярию, туберкулёз и другие смертельные заболевания, выделяя на все это финансы куда меньше того, что они тратят на войну в Ираке.
Wir müssen kleiner Portionen an Meeresfrüchten auskosten.
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.
Partikel in riesigen Schwärmen, viel kleiner als Atomkerne.
огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert