Sentence examples of "Komplett" in German with translation "полностью"
Also versuchen wir dieses Virus komplett auszulöschen.
Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью.
Und tatsächlich änderten wir komplett unseren Flugplan.
И, в общем, мы полностью поменяли наш план полёта.
Drittens werden wir komplett Co-Abhängig davon.
И третье - мы станем с ней полностью взаимозависимы.
Diese Mächte verschwinden komplett, niemand understützt das 2011.
Но сила полностью исчезает, никто ее не поддерживает в 2011.
Dadurch veränderte sich meine Art, Filme zu machen, komplett.
Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью.
Ohne offenen Handel könnten Wachstum und Entwicklung komplett zusammenbrechen.
Без открытой торговли экономический рост и развитие могут полностью прекратиться.
Es ist das einzige College, das komplett solar elektrisiert ist.
Это единственный колледж, который полностью электрифицирован за счёт использования солнечной энергии.
Die meisten von ihnen werden komplett ignoriert vom erinnernden Selbst.
Большинство из них полностью игнорируется помнящим я.
Wir gingen nach Kapstadt zurück, und bauten das Pferd komplett um.
А мы вернулись в Кейп Таун и полностью переделали лошадь.
Aber in Wirklichkeit wissen wir nicht, ob er komplett entfernt ist.
Но на самом деле мы не знаем, что опухоль извлечена полностью.
es kann sich wieder entzünden, wenn man es nicht komplett erstickt.
он может опять взорваться, если мы не потушим его полностью.
Also unser Bild der Lebensmittelpyramide quasi - wir müssen es komplett umstellen.
Поэтому, на самом деле, наша картина пищевой пирамиды должна быть полностью изменена.
Beachten Sie, dass die zwei Kacheln links fast komplett gegensätzlich aussehen:
Отметьте, что слева две плитки выглядят почти полностью противоположными:
Es gab eine FAO Konferenz letzten Oktober, die dem komplett gewidmet war.
В октябре была конференция ФАО, полностью посвящённая вопросу:
Und dann begannen wir mit einer neuen Verfahrensweise - einer komplett anderen Verfahrensweise.
и тогда мы начали новую политику, полностью противоположную прежней.
Ich versuchte es in den Wolken, aber man verliert [komplett die Orientierung].
Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert