Sentence examples of "Leider" in German

<>
Leider verdiene ich kein Geld. К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
Leider kommt das ständig vor. К несчастью, такое случается сплошь и рядом.
Leider besteht dazu kein dringender Anlass. Увы, в этом нет настоятельной необходимости.
Leider hatte ich keine Zeit. К сожалению, я не смог придти.
Leider fehlt das angemessene Dringlichkeitsbewusstsein. К несчастью, должное чувство крайней необходимости отсутствует.
Leider wird diese Erfahrung zurzeit wiederholt. Увы, этот опыт повторяется.
Leider entgleiste die Reform 2005. К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
Und das war leider erfolgreich. К несчастью, нам это удалось.
Leider hat er auch mehrere ausgeprägte Nachteile: Увы, у него также есть ряд различных недостатков:
Leider habe ich keine Winterreifen К сожалению, у меня нет зимних шин.
Leider tun wir das oftmals nicht. К несчастью, во многих случаях мы этого не делаем.
Aber leider steckt wie immer der Teufel im Detail: Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях".
Leider hat seine Heiligkeit recht. К сожалению, его святейшество прав.
Leider jedoch bleiben Ideen für Umschuldungsmechanismen genau das: Однако к несчастью идеи по механизмам реструктуризации долга именно этим и остаются:
Ein Teil des Problems liegt - möglicherweise - leider außerhalb mexikanischer Kontrolle. Но часть проблемы, увы, может находиться вне контроля Мексики.
Hat sich leider nicht durchgesetzt. К сожалению, оно не прижилось.
Leider schreiten die Ausgleichsbemühungen beim IWF im Schneckentempo voran. К несчастью, шаги МВФ по изменению баланса пока не дают особых результатов.
"Ach, Opa, es sind leider keine gutaussehenden jungen Männer da." "Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
Es geht leider nicht anders По-другому, к сожалению, нельзя
Leider gibt es in YouTube viele Videos mit sich paarenden Katzen. К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.