Exemples d'utilisation de "Linken" en allemand

<>
Im linken Oberschenkelknochen ein anderes. Вот - еще одна в левом бедре, в левой бедренной кости.
Motts, bewege deinen linken Fuß. Моттс, пошевели левой ногой.
Was verursachte den Aufstieg der Linken? Что привело к расцвету левых?
Er brach sich den linken Arm. Он сломал левую руку.
Der Standardvertreter Nicaraguas neuer Linken ist Lewites. Истинным представителем новых левых Никарагуа является Левитес.
Ich kann meinen linken Fuss nicht bewegen. Моя левая нога парализована.
Zunächst Olexander Moros` Block des linken Flügels. Первая из них - это блок левых сил, возглавляемый Олександром Морозом.
Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr. У меня инородное тело в левом ухе.
Das desaströse Scheitern der Linken hat viele Ursachen. Для бедственного поражения левых есть много причин.
Auf der linken Seite sehen Sie Edward Witten. На левой фотографии - Эдвард Виттен.
Und das auf der Linken ist eine Röntgen-Aufnahme. Левая - рентген.
Zeig mir, was du in deiner linken Hand hast. Покажи мне, что у тебя в левой руке.
Nun mit dem linken, um nach links zu fahren. Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево.
Ein Blutgefäß in der linken Seite meines Gehirns war geplatzt. В левом полушарии у меня лопнул кровеносный сосуд,
Ich bin weder ein Unterstützer der Rechten noch der Linken. Я сам не принадлежу ни к левым, ни к правым.
Die Wahlsiege der Linken sind ein eindeutiges Zeichen demokratischer Reife. победы левых на выборах есть явный признак демократической зрелости.
auf der jeweils linken Seite bemerkt ihr ein "Quetschen" der Zeichen. если вы посмотрите на тексты с левой стороны, вы заметите скопление иероглифов.
In der oberen linken Ecke sehen Sie ein gelb-grünes Areal. В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону.
Weitere Siege der Linken scheinen in Mexiko, Peru und Bolivien bevorzustehen. Победа левых ожидается в Мексике, Перу и Боливии.
Das ist es also, was wir vom linken Flußufer aus bauen. Вот что мы строим с левой стороны реки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !