Sentence examples of "Links" in German

<>
Er ist der Typ links. Вот этот приятель слева.
Links, das war das Seifenwasser. С левой стороны находилась мыльная вода.
20 Prozent der Blogs bekommen 80 Prozent der Links. Итак, 20 процентов всех блогов приобретают около 80 процентов ссылок.
Unten links sind Steinwelzer und Sanderlinge. Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки.
Der Eames Film Topos, unten links. Фильм Имзов "Топс" - в нижнем левом углу.
Aber wenn man die Links liest, ist es schon bemerkenswert. Но если начать читать ссылки, то это просто поразительно.
Links ist, was seine Kamera sieht. а слева - изображение в её объективе.
Ich werde das Gegenteil hier links tun: На левой панели я проделаю противоположное:
Es gibt 66 Billionen Links zwischen den Webseiten auf der Welt. И ещё 55 триллионов ссылок между веб-страницами по всему миру.
Links kann man die Copacabana sehen. вот слева пляж Копакобана.
Oben links in der Ecke eine einzelne Raubmilbe. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
Mehr oder weniger, man liest sie, man kann Links weiterverfolgen und das war's. Мы их читаем, переходим по ссылкам, и это всё.
Hier links sahen Sie eine verletzte Urethra. Поврежденную уретру вы видите слева.
Links oben zum Beispiel sehen Sie eine Leber. К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень.
100 Milliarden Klicks pro Tag 55 Billionen Links, ist fast die gleiche Anzahl an Synapsen im Gehirn. Я подсчитал, что 100 миллиардов кликов в день, 55 миллиардов ссылок - это почти то же самое, что и количество синапсов в вашем мозге.
Die links sind denen rechts recht ähnlich. Те, что слева, похожи на те, что справа.
Und ganz links sehen Sie den violetten [Balken]. Крайне левый, фиолетовый столбец показывает,
Selbst auf der Webseite des offiziellen Regierungsblattes Volkszeitung fanden sich Links zu Webseiten mit unzensurierten Berichten über die Katastrophe. Ссылки на малоизвестные сайты, содержавшие неподвергнутые цензуре новости о катастрофе, можно было найти даже на официальном веб - сайте правительственной газеты People's Daily.
Die vier blauen Kacheln links sind grau. Четыре синих квадрата слева - серые.
Nun mit dem linken, um nach links zu fahren. Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.