Sentence examples of "Polnischen" in German

<>
der polnischen und der deutschen. польскую и немецкую.
sie spiegeln die Instinkte der polnischen Wähler wider. Они отражают инстинкты польских избирателей.
Die polnischen Kommunisten beabsichtigten nicht, eine Demokratie zu schaffen; Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
Der allgemeine Gesundheitszustand der polnischen Demokratie ist allerdings eine andere Frage. Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело.
Die polnischen Dissidenten fanden sich im Gefängnis oder im Exil wieder. Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании.
Was noch von der polnischen Gemeinschaft übrig war, kümmerte sich um die Kanalisation; То, что осталось от польской диаспоры, занималось сантехническими работами;
Es gibt natürlich die besonderen Sorgen einzelner Gruppen wie die der polnischen Landwirte. Несомненно, есть и особо обеспокоенные группы, например, польские фермеры.
Könnten sich Ärzte, Computerspezialisten oder Ingenieure (vom sprichwörtlichen polnischen Klempner ganz zu schweigen!) Если бы врачи, специалисты по компьютерам или инженеры (не говоря уже о всем известных польских сантехниках!)
Es gibt Schätzungen, wonach 30% der polnischen Kinder nicht genug zu essen haben. По существующим оценкам 30% польских детей не получают достаточного питания.
Eine Reihe von Ängsten betrifft den Arbeitsmarkt - die so genannte Frage des "polnischen Klempners". Одна группа опасений касается рынка труда - так называемый вопрос "польских водопроводчиков".
Für die Verlierer der polnischen Revolution von 1989 ist die Freiheit mit enormer Unsicherheit verbunden. Для побежденных в польской революции 1989 года, свобода является большой неуверенностью.
In der spanischen Kultur gibt es mehr Stolz und weniger Selbstzweifel als in der polnischen. в испанской культуре больше гордости и меньше сомнений в себе, чем в польской культуре.
Für die Gegner der Kommunisten überall auf der Welt waren die polnischen Wahlen überaus ermutigend. Польские выборы необычайно воодушевили антикоммунистов во всем мире.
Jedoch resultieren die großen politischen Ausschläge in der polnischen Politik nicht allein aus politischen Tricksereien; Но большие колебания в польской политике - результат не только политического надувательства.
Das Schlimme an der derzeitigen Macht der polnischen Bauern ist, dass sie gänzlich negativ motiviert ist. Самое печальное, что можно сказать о силах, которые сейчас приводятся в действие польскими крестьянами, это то, что они полностью негативные.
In polnischen Zeitschriften veröffentlichte er Hunderte von Artikeln und schrieb mehrere Bücher zu diesen wissenschaftlichen Disziplinen. Он опубликовал в польских журналах сотни статей и написал ряд книг, посвященных этим научным дисциплинам.
Ein Fortschritt ist, dass im polnischen Parlament im September eine Debatte über das vorgeschlagene Drogengesetz stattfinden soll. Следующим шагом должно стать обсуждение в польском парламенте предложенного закона о наркотиках, которое должно начаться в сентябре.
Meine beiden Kinder und ein Großteil der polnischen Studenten haben ihn gewählt, da er amüsant zu sein scheint. И мои двое детей, и большинство польских студентов голосовали за него, потому что он выглядел чем-то вроде развлечения.
Das Europäische Parlament hat kürzlich den Versuch der polnischen Regierung verurteilt, Bronislaw Geremek sein EU-Abgeordnetenmandat zu entziehen. На днях Европейский парламент осудил попытку польского правительства отнять мандат члена парламента у Бронислава Геремека.
Die Forderung nach Abschaffung der Zensur war eine der ersten politischen Parolen der polnischen Märzunruhen des Jahres 1968. Требование об отмене цензуры было одним из первых политических лозунгов Польского Марта 1968 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.