Sentence examples of "Rechnen" in German
Kleine Länder wie Portugal dürfen damit nicht rechnen.
Большие страны, такие как Франция и Германия, получают снисхождение при нарушении установленного Пактом максимального размера бюджетного дефицита, тогда как малым станам, вроде Португалии, таких послаблений никто не дает.
Selbstverständlich sollte man mit Änderungen und Einwänden rechnen.
Безусловно, стоит ожидать того, что в проект будут внесены правки и возражения.
Mit Bildern ist aber frühestens 2018 zu rechnen.
Однако фотографий следует ожидать не раньше 2018 года.
In jedem Quadrat rechnen wir die Durchschnittsfarbe aus.
и в каждом подсчитывается средний цветовой показатель.
Mit einem baldigen weltweiten Zinsanstieg ist zu rechnen.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут.
Hier muss ich rechnen, aber eigentlich rechne ich nicht gerne.
Здесь мне придется посчитать, но честно говоря, я не очень это люблю.
Der gegenwärtige indonesische Präsident Wahid muss mit einem Amtsenthebungsverfahren rechnen;
Теперь Президента Индонезии Вахид возможно ожидает импичмент;
Die Menschen dieser Welt rechnen damit, dass Sie ihre Erwartungen erfüllen.
Народы мира ожидают, что вы это сделаете.
Und das Ironische ist, dass er nicht sehr gut rechnen konnte.
Ирония в том, что с математикой у него было не очень хорошо.
Mit all dem muss man also bei der Gestaltung des Outfits rechnen.
Мы должны иметь это в виду, когда создаем образ.
Wenn die Zinsen fallen, so ist mit einem gegenteiligen Effekt zu rechnen.
Когда процентные ставки падают, можно предсказать обратный эффект на цены активов.
Ist in China daher in nächster Zeit mit umfassenderen Währungsmaßnahmen zu rechnen?
Так следует ли нам ожидать гораздо более серьезных изменений в области валютного курса в Китае в ближайшем будущем?
Sie bedeutet, dass der Fonds für mehrere Jahre mit Überschüssen rechnen kann.
Это говорит о том, что в течение ближайших лет ожидается профицит бюджета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert