Sentence examples of "Robert I" in German
Eine Person im Besonderen ist ein Richter namens Robert Russell.
Один из них - судья по имени Роберт Рассел.
Robert Kennedy sagte genau das am Ende seiner Rede.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
Robert Full und Frans Lanting und andere - die Schönheit der Dinge, die sie zeigten.
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту.
Diese Hütte wurde von Robert Falcon Scott und seinen Männern gebaut, als sie nach Antarktika kamen, auf ihrer ersten Expedition zum Südpol.
Она была построена Робертом Фалконом Скоттом и его людьми, когда они впервые пришли в Антарктиду во время их первой экспедиции к Южному полюсу.
Es handelt sich um ein Zitat aus "American Prometheus", einem Buch über Robert Oppenheimer.
Эта цитата из книги "Американский Прометей" о жизни Роберта Оппенгеймера.
Es gibt Fliegen in der Größe von Fliegen, die von Robert Wood in Harvard gemacht werden.
Есть еще насекомые сделанные Робертом Вудом в Гарварде
Als ich also Robert Louis Stevenson las, war das keine Fiktion.
Так что когда я читал Стивенсона - это была не фантазия.
Eine dritte Erklärung beschwört das Konzept eines "nicht Nullsummenspiels", und wurde im Buch Non-Zero vom Journalisten Robert Wright ausgearbeitet.
Третье объяснение использует концепцию "игры с ненулевой суммой" и разработано в книге "Не-Ноль" журналистом Робертом Райтом.
In einem wichtigen Bericht aus dem Jahr 1978 beschrieb Professor Robert Jervis von der Columbia Universität in New York ein Modell für das Verständnis, wie die Konflikte auftauchen.
В солидной статье, опубликованной в 1978-м, профессор Роберт Джервис из Колумбийского университета Нью-Йорка привёл модель, описывающую, как конфликт может возникнуть.
Ich hatte die große Ehre, mit dem Kinderpsychologen Dr. Robert Coles zu arbeiten, der sich für Veränderung einsetzte, zur Zeit der Bürgerrechtsbewegung in den Vereinigten Staaten.
Я имела честь работать с детским психологом доктором Робертом Колсом, который поддерживал перемены во время движения за гражданские права в Соединенных Штатах.
Oder in den Fällen von Doppelagenten und Verrätern wie Robert Hanssen oder Aldrich Ames, können Lügen unser Land verraten, unsere Sicherheit aufs Spiel setzen, Demokratie untergraben, den Tod derer, die uns verteidigen, verursachen.
Или в случае таких двойных агентов и предателей, как Роберт Хансен или Олдрич Эймс, ложью можно предать свою страну, она может поставить под угрозу нашу безопасность, подорвать демократические устои, и привести к краху всего того, что нас защищает.
Ich habe Robert Kennedys Zitat genommen und es in eine neue Bilanzrechnung verwandelt, hier.
Я взял это выражение Роберта Кеннеди и на мгновение превратил его здесь в новый балансовый отчёт.
Und dann hatte Robert Stirling eine geniale Idee, die etwa besagt:
А потом Роберт Стирлинг пришел к гениальной идее, которая заключалась в следующем:
Hier liegen die Leichname der Ehefrau und Mutter des Kryonie-Pioniers Robert Ettinger, der hoffte, eines Tages in einem verlängerten Leben aufzuwachen, bei guter Gesundheit, mit Fortschritten in Wissenschaft und Technologie.
И в ней тела жены и матери основоположника крионики Роберта Эттингера, которые надеялись проснуться однажды для более долгой жизни, в хорошем состоянии здоровья, среди научного и технического прогресса.
Robert Stirling konnte nicht auf Gordon Moore zurückgreifen, um drei Gigahertz Prozessorleistung zur Verfügung zu haben.
По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора.
und das ist Robert Kennedys wunderbare Beschreibung, warum das Bruttosozialprodukt so wenig aussagt.
Вот красивое разъяснение Роберта Кеннеди того, почему валовой национальный продукт так мало отражает.
Dann hatten wir vor einem Jahr in Simbabwe die erste Wahl unter Robert Mugabe.
Затем вспомните первые выборы при Роберте Мугабе год назад в Зимбабве.
Vor 20 Jahren nutzte Robert Axelrod das Gefangenendilemma zur Probe der biologischen Frage:
20 лет назад, Роберт Аксельрод использовал "дилемму заключённого" для решения биологического парадокса:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert