Sentence examples of "Um" in German with translation "чтобы"
Ziemlich dünne Ausrede, um vorbeizuschauen.
Довольно слабенькое оправдание, для того чтобы увидеть меня.
Also all das, um meine Aufmerksamkeit zu gewinnen.
Итак, это все для того, чтобы привлечь мое внимание.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen.
Я считаю, что нам нужно два дня, чтобы закончить работу.
Ich ging schneller, um zum Treffen mit dem Parlamentspräsidenten nicht zu spät zu kommen.
Я пошёл быстрее, чтобы не опоздать на встречу с Председателем Парламента.
Um Sie ein bisschen anzuekeln:
Так, например, чтобы ошарашить вас, там были сточные колодцы с нечистотами.
Kenia registriert Beamte, um "Geisterangestellte" einzudämmen
Кения регистрирует государственных служащих, чтобы выявить "работников-невидимок"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert