Sentence examples of "Umgekehrt" in German with translation "противоположный"

<>
Unser Ansatz war also umgekehrt. Мы подошли к проблеме с противоположной стороны, задавшись вопросом:
Dieser Trend muss umgekehrt werden. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
Heute scheint es genau umgekehrt zu sein. В настоящее время правильным кажется противоположное.
Aber die Situation war bei den Palästinensern genau umgekehrt: Однако в случае с палестинцами ситуация была абсолютно противоположной:
Während der Jahre des Blasenaufbaus war die Situation genau umgekehrt: В годы процветания ситуация была прямо противоположная:
Bei den Ergebnissen für eine extrem pessimistische Einstellung war es genau umgekehrt: Результаты крайнего пессимизма менялись в противоположном направлении:
Umfragen, die von der BBC beworben wurden, stellen die Lage tendenziell umgekehrt dar. Опросы, проводимые Би-би-си, показывают противоположный результат.
Die Geschichtsleugnung ist in Kroatien nicht weniger offenkundig, wo die Gegenpole von Anschuldigung und Leiden einfach umgekehrt wurden. Отрицание истории проявляется столь же явно и в Хорватии, где полюса ответственности и страданий прямо противоположны сербским.
Die Finanzströme sollten eigentlich von den reichen in die armen Länder fließen, aber in den letzten Jahren war es genau umgekehrt. деньги должны течь из богатых стран в бедные, но в последние годы они шли в противоположном направлении.
Jetzt sahen wir den umgekehrten Effekt. Здесь был противоположный результат.
Westeuropäische Politiker befürchten ihrerseits das umgekehrte Ergebnis. В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата.
Und das arbeitet also in die umgekehrte Richtung. И это работает в противоположном направлении.
Die Modernisierer haben mit umgekehrten Problemen zu kämpfen. Модернизация создает прямо противоположные проблемы.
Es ist die umgekehrte Sichtweise vom traditionellen romantischen Standpunkt. Этот взгляд на вещи противоположен традиционному, романтическому.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.