Exemplos de uso de "Umgekehrt" em alemão com tradução "противоположный"

<>
Unser Ansatz war also umgekehrt. Мы подошли к проблеме с противоположной стороны, задавшись вопросом:
Dieser Trend muss umgekehrt werden. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
Heute scheint es genau umgekehrt zu sein. В настоящее время правильным кажется противоположное.
Aber die Situation war bei den Palästinensern genau umgekehrt: Однако в случае с палестинцами ситуация была абсолютно противоположной:
Während der Jahre des Blasenaufbaus war die Situation genau umgekehrt: В годы процветания ситуация была прямо противоположная:
Bei den Ergebnissen für eine extrem pessimistische Einstellung war es genau umgekehrt: Результаты крайнего пессимизма менялись в противоположном направлении:
Umfragen, die von der BBC beworben wurden, stellen die Lage tendenziell umgekehrt dar. Опросы, проводимые Би-би-си, показывают противоположный результат.
Die Geschichtsleugnung ist in Kroatien nicht weniger offenkundig, wo die Gegenpole von Anschuldigung und Leiden einfach umgekehrt wurden. Отрицание истории проявляется столь же явно и в Хорватии, где полюса ответственности и страданий прямо противоположны сербским.
Die Finanzströme sollten eigentlich von den reichen in die armen Länder fließen, aber in den letzten Jahren war es genau umgekehrt. деньги должны течь из богатых стран в бедные, но в последние годы они шли в противоположном направлении.
Jetzt sahen wir den umgekehrten Effekt. Здесь был противоположный результат.
Westeuropäische Politiker befürchten ihrerseits das umgekehrte Ergebnis. В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата.
Und das arbeitet also in die umgekehrte Richtung. И это работает в противоположном направлении.
Die Modernisierer haben mit umgekehrten Problemen zu kämpfen. Модернизация создает прямо противоположные проблемы.
Es ist die umgekehrte Sichtweise vom traditionellen romantischen Standpunkt. Этот взгляд на вещи противоположен традиционному, романтическому.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.