Sentence examples of "Veränderte" in German
Translations:
all807
изменять590
изменяться157
видоизменять3
видоизменяться1
переменять1
other translations55
Die europäischen Regulierungsbehörden haben bereits beschlossen, die Zulassungsbedingungen für genetisch veränderte Organismen zu verschärfen, so als ob man den US-Verhandlern zeigen wollte, dass man lang gehegte Positionen nicht so einfach aufgeben wird.
Европейские регуляторы уже решили ужесточить условия выдачи разрешений на генетически модифицированные организмы, как бы показывая американским торговым переговорщикам, что они не собираются легко сдавать свои позиции.
Wir lehnen gentechnisch veränderte Nahrung ab.
Мы возражаем против генетически модифицированной пищи.
Natürlich veränderte er sich im Laufe seiner Karriere sehr.
В течение своей карьеры, он во многом изменился.
Die Psychologen fragten andere Bürger eine leicht veränderte Frage.
В другой раз психологи поставили вопрос немного по-другому:
Dadurch veränderte sich meine Art, Filme zu machen, komplett.
Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью.
Sie entkam dem Teufelskreis und veränderte sich zum Guten.
Она вырвалась из порочного круга в круг действенный.
All das veränderte sich dramatisch mit dem Aufkommen des Autos.
Все это радикально изменилось с появлением автомобилей.
Und bald darauf schrieb ich einen Artikel über gentechnisch veränderte Nahrungsmittel.
Но вскоре я написал статью о генетически модифицированной еде.
Die alten Felder und die nachfolgenden Felder, deren Lage sich veränderte.
также заброшенные поля и дополнительные с/х угодья.
Wie wäre es, wenn man das Schicksal der Menschen zum Guten veränderte?
Как можно улучшить судьбу людей?
Doch nicht nur der neue US-Präsident wird eine veränderte Welt erben.
Но не только новый лидер США унаследует изменившийся мир.
Präsidentschaftskandidat Roh plädierte für veränderte, auf Unabhängigkeit und Gleichberechtigung basierende Beziehungen zu den USA.
Будучи кандидатом, Ро призывал установить новые отношения между Южной Кореей и США - отношения, основанные на принципах независимости и равенства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert