Sentence examples of "Verständnis" in German with translation "понимание"
Das ist mein einfaches Verständnis von Menschenrechten.
И это моё элементарное понимание прав человека.
Wir hoffen auf Ihr Verständnis für diese Entscheidung
Мы надеемся на Ваше понимание при принятии данного решения
unabänderliche und dauerhafte Prinzipien verbunden mit Verständnis und Toleranz.
несокрушимые вечные принципы, дополненные пониманием и терпимостью.
Vielen Dank für Ihr Verständnis zu der angespannten Liefersituation
Большое спасибо за Ваше понимание сложившейся ситуации, связанной с поставкой
Wir hoffen auf Ihr Verständnis und bitten um Entschuldigung
Мы надеемся на Ваше понимание и просим прощения
Sie ergibt sich aus unserem Verständnis der grundlegenden Neurologie.
Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
Wenn wir bei diesem Verständnis ankommen, entstehen neue Möglichkeiten.
И по мере того, как мы подходим к этому начальному пониманию, у нас появляются новые возможности действовать.
Dieses Verständnis von Chemie kann uns, in unserem Alltag, helfen.
Это понимание химии действительно может помочь нам в наших повседневных жизнях.
ihr nachweislicher Mangel an wirklichem Verständnis für das Wesen Afghanistans.
они показали отсутствие истинного понимания сущности Афганистана.
Allzu vereinfachende Konzepte zeugen eher von Vorurteilen als von Verständnis.
Упрощенные ярлыки скорее отражают наличие предрассудков, чем понимание.
Wir bedauern die Verzögerung sehr und bitten Sie um Verständnis
Мы сожалеем о задержке и просим Вашего понимания
Er hatte ein intuitives Verständnis für die mythische Struktur Indiens.
У него было интуитивное понимание структуры мифов Индии.
Auch das bessere Verständnis des Tumorwachstums führt zu neuen Therapieansätzen.
Другие направления в борьбе с раком основываются на лучшем понимании того, как происходит рост опухоли.
Die Mittel, um Probleme zu lösen, sind Wissen und Verständnis.
Инструменты для решения проблем это знания и понимание.
Wir haben jedoch einen großen Mangel an Verständnis für moderne Konflikte.
Но всё же у нас огромная нехватка опыта в разрешении и понимании современных конфликтов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert