Sentence examples of "Würde" in German with translation "становиться"
Translations:
all28584
быть17301
становиться4020
стать3140
превращаться295
получаться279
достоинство92
наступать73
делаться63
исполняться29
честь12
исполнять10
сделаться1
сан1
other translations3268
Der Westen würde nicht guten Absichten allein nachgeben.
Запад не станет сотрудничать из-за одних только ваших добрых намерений.
Die Eurozone würde zumindest eine gewisse Stabilität erlangen.
По крайней мере, еврозона станет более стабильной.
Selbst diese eingeschränkte Version würde einen Fortschritt darstellen;
Даже такая ограниченная ее редакция стала бы шагом вперед;
Als Präsident würde ich meine Unternehmungen jedoch ganz einstellen.
А если бы я стал президентом, то свое предпринимательство бы закончил.
Jeder, der so jemandem begegnet, würde grinsen und ihn veralbern.
Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним.
Wenn Japan hier nachgibt, würde das Südchinesische Meer noch weiter aufgerüstet.
Если Япония уступит, Южно-Китайское море станет еще более милитаризованным.
Das würde einigen Nationalstolz einbringen, aber nicht den Bau einer Bombe.
Они добились бы некой национальной гордости, но не стали бы создавать оружие.
Dies würde unweigerlich zu einer Verschärfung der chinesisch-amerikanischen Spannungen führen.
Результатом, как всегда, станет повышение китайско-американской напряженности.
Wenn Funes diesen Weg einschlagen würde, wäre das ein historischer Fehler.
Для Фунеса выбор подобного пути мог бы стать исторической ошибкой.
Auch wenn ihm jemand einen Fremden empfähle, würde er dies ignorieren.
Не стал бы считаться с кем-то, кто его порекомендовал бы незнакомцу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert