Sentence examples of "auf jeden fall" in German

<>
Translations: all112 в любом случае29 other translations83
Ich komme auf jeden Fall. Я приду во что бы то ни стало.
Sich auf jeden Fall umschauen. Несмотря ни на что, осмотритесь.
Sie stimmen auf jeden Fall nachdenklich. Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься.
Das will ich auf jeden Fall. Непременно хочу.
Auf jeden Fall ein Thema für Feministen. Абсолютно феминистская проблема.
Auf jeden Fall brauchen wir eine Lösung. Но один крупный успех нам определённо нужен.
Wir benötigen auf jeden Fall mehr davon. Нам безусловно нужно больше таких методов обучения.
Es war auf jeden Fall eine Herausforderung. Поэтому, определенно, это было испытанием.
Sie erhalten auf jeden Fall etwas Geld. Вы просто получите точную сумму денег.
Auf jeden Fall halten wir gerade so durch. Мы вот-вот сорвемся.
Es ist auf jeden Fall einer der beiden. Это - определенно один из них двоих.
Dies ist auf jeden Fall eine merkwürdige Einstellung. Это, по меньшей мере, странная позиция.
I sagte, "Oh, ja, ja - auf jeden Fall." "Да-да, конечно", - ответил я.
Aber das Überfressen und Übertrinken auf jeden Fall. Но излишества в пище и спиртном определённо были.
Na da muss ich auf jeden Fall passen. Ну тогда я точно пас.
Obwohl fünf eine gute Zahl ist, auf jeden Fall. Хотя, конечно, "пять" это неплохое число.
Also sollten wir diese Dinge auf jeden Fall diskutieren. Так что, несомненно, нам нужно обсуждать эти вещи.
Vor 10 Jahren wären sie auf jeden Fall verheiratet gewesen. 10 лет тому назад их наверняка уже выдали бы замуж.
Auf jeden Fall ist Fernsehen in unserer Reichweite, meine ich. Так или иначе, но телевидение в пределах досягаемости.
Das ist auf jeden Fall das kleinste Metronom der Welt. Как бы там ни было, это самый маленький в мире метроном.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.