Sentence examples of "aufgenommen" in German

<>
sie hätten zu hohe Kredite aufgenommen. Они слишком много брали взаймы.
Es wurde vor 18 Jahren aufgenommen. Она была сделана 18 лет назад,
Weil sie von uns aufgenommen werden. потому что мы их поглощаем.
Es wird sogar vom Körper aufgenommen. Фактически он реинтегрируется в организме.
Die Zypern-Gespräche müssen wieder aufgenommen werden Возобновление переговоров по Кипру
Es wurde von der Cassini Raumsonde aufgenommen. Оно было снято зондом Кассини.
Und dieses Bild wurde von ATLAS aufgenommen. И с помощью Атласа получили это изображение.
Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen. Предложение президента было встречено с одобрением.
Es wurden aber auch naturgeschichtliche Ereignisse aufgenommen. кроме того, он увековечивает некоторые природные явления.
Ich habe dieses Video letzte Woche aufgenommen. Я снял это видео неделю назад:
Wir haben Kassetten aufgenommen, sie re-mixen Musik. Мы делали свои сборники, они переделывают музыку.
Dieses Bild wurde vor etwa einem Jahr aufgenommen. Это изображение примерно годовой давности.
Es wurde erst vor ein paar Wochen aufgenommen. Сделан всего несколько недель назад.
Das ist ein Bild, das am Gipfelgrat aufgenommen wurde. Это фотография с вершинного гребня.
Hier seht ihr, wie es vom Gewebe aufgenommen wird. И вы видите, что она реинтегрируется в ткань.
Dieses Foto wurde im September 1955 in Cambridge aufgenommen. Это снято в Кембридже в сентябре 1955 года.
Die Europäer haben schwarze amerikanische Stars schon lange gastfreundlich aufgenommen. Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд.
Diese Frage wurde ausdrücklich n den jordanisch-palästinensischen Friedensvertrag aufgenommen. Этот вопрос особым образом затрагивается в израильско-иорданском мирном договоре.
Nach einer kurzen Unterbrechung, wurden die Bautätigkeiten aber wieder aufgenommen. После короткого перерыва строительство возобновилось.
Ich habe keinen Kontakt aufgenommen oder bald mit jemandem gesprochen. Я никогда не сходилась, даже не решалась заговорить с кем-то так быстро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.