Sentence examples of "baue" in German

<>
Übernimm keine Kosten, die Dich daran hindern, Beiträge von diesen Menschen zu bekommen, baue das System so, dass jeder jeglichen Beitrag leisten kann. Не соглашайтесь на затраты, которые препятствуют вашему сотрудничеству с этими людьми, постройте систему так, чтобы все могли внести вклад в любом объеме".
Ich baue ein großes Gebäude. Я строю большое здание.
Der ganze Stapel gehört mir, wenn ich etwas baue. Вся куча моя, если я строю что-то.
Denn ich habe diese neuen Atom-Unterseeboote die ich gerade baue. Потому как, понимаете, у меня есть новые атомные подлодки, которые я строю.
Man kann Straßen bauen lassen. Будут построены дороги.
Also bauen diese Firmen Bürogebäude. И эти компании строят офисы.
Grundhaltung, den richtigen Prototyp zu bauen. единой установки на строительство прототипа.
Mit dem Bau wurde 1837 begonnen. Постройка началась в 1837 году
Der Bau dieser Brücke ist eine enorme Leistung Сооружение этого моста - это не стандартная работа
Wenn Sie also eine dünne Goldstruktur bauen möchten, dann ist es sehr nett, diese in einer widerstandsfähigen Form zu haben. И если вам надо создать тонкую конструкцию из золота, ей можно придать форму, которая сделает ее очень прочной.
Sie bauten außerdem Zölle und Quoten schneller ab, als ihre Verpflichtungen gegenüber der Welthandelsorganisation dies verlangten. Они также отменили тарифы и квоты на импорт быстрее, чем требовали их обязательства, данные Всемирной Торговой Организации.
Wenn wir etwas tun müssen, das wirklich außergewöhnlich ist, dann durchlaufen wir einen inkrementalistischen Kreislauf von Design, Bau, Testen, Redesign, der es uns erlaubt, kleine, recht ungefährliche Schritte zu gehen. Когда приходилось делать что-то из ряда вон выходящее, мы использовали пошаговый цикл разработки, изготовления, тестирования, улучшения, который позволил нам уменьшить риск за счёт маленьких шажков.
Es gab ein Gebäude, das gerade im Bau war, direkt gegenüber von unserem Hotel. Снаружи стояло здание, новое строящееся здание, стройка шла прямо через дорогу от отеля.
Diese neue Methode für weiche Strukturen erlaubt mir diese Skuplturen in der Größe von Wolkenkratzern zu entwickeln und bauen. Новый метод мягкой структуры позволяет моделировать и возводить эти скульптуры, размером сравнимые с небоскрёбами.
Und ein Krokodil geht das Flussufer entlang in Richtung seines Baus. Крокодил идет по берегу к своей норе.
Vögel bauen ihre Nester in Bäumen. Птицы вьют гнезда на деревьях.
Wir können das besser bauen." Мы можем построить лучше".
Wir bauen also diese Gebäude. Поэтому мы строим такие здания.
Vielleicht ein paar Schulräume zu bauen. Может быть, строительство школьных помещений.
Das Bauen einer Brücke von zwei Seiten eines Flusses. постройка моста с двух сторон реки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.