Sentence examples of "bedauert" in German with translation "сожалеть"
"Das ist ein gutes Ergebnis, das jedoch ein gewisses Risiko birgt, da wir kein Auswärtstor erzielt haben", bedauert Bento.
"Это хороший результат, в котором есть, однако, некоторый риск, - сожалеет Бенту.
Der gestürzte tunesische Diktator bedauert es mittlerweile bestimmt, dass seine Sicherheitskräfte Bouazizi nicht einfach verhafteten und einsperrten, statt ihm seine öffentliche Selbstverbrennung zu ermöglichen.
Свергнутый тунисский диктатор теперь должен сожалеть, что его силы безопасности не арестовали и не заключили в тюрьму Буазиза, вместо того чтобы позволить ему совершить прилюдное самосожжение.
Ich bedauere, Ihr Kommissionsangebot ablehnen zu müssen
Я сожалею, что вынужден отклонить Ваше предложение по комиссионным выплатам
Wir bedauern, Ihnen Umstände bereitet zu haben
Мы сожалеем о тех обстоятельствах, в которых Вы оказались по нашей вине
In anderen Worten verlangt Bedauern nach zwei Dingen:
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
Das sind die klassischen Bedingungen, die zu Bedauern führen.
Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление.
Wir bedauern, dass wir Ihnen diesmal nicht entgegenkommen können
Мы сожалеем, что в этом случае мы не можем помочь Вам
Wir bedauern, Ihnen eine abschlägige Antwort geben zu müssen
Мы сожалеем, что вынуждены дать Вам отрицательный ответ
Wir bedauern außerordentlich, Ihnen diese Mitteilung machen zu müssen
Мы бесконечно сожалеем, что вынуждены сообщить Вам это
Wir bedauern, Ihnen in dieser Sache nicht helfen zu können
Мы сожалеем, что в данном случае не можем Вам помочь
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert