Ejemplos del uso de "bewundernswert" en alemán

<>
Das Streben nach Wahrheit ist bewundernswert. Стремление к истине достойно восхищения.
Die Reaktion auf die Welle der Unternehmensskandale in den USA und damit auf das offensichtliche Versagen der Selbstverpflichtung war bewundernswert schnell. Реакция на волну корпоративных скандалов в США и явный провал само регуляции была удивительно быстрой.
Nicht alle dieser Gründe sind bewundernswert: Не все из причин такого отношения достойны восхищения:
Dies sind kleine, alltägliche Helden und sie sind unglaublich bewundernswert. Это обычные люди, и они достойны восхищения,
Die Flexibiltät des amerikanischen Obersten Gerichtshofes in dieser Hinsicht ist bewundernswert. Гибкость, проявляемая Верховным Судом США в данном вопросе, достойна восхищения.
Die Zielsetzungen, die mit dem neuen geldpolitischen Ansatz verfolgt werden, sind bewundernswert. Цели нового подхода денежно-кредитной политики достойны восхищения.
Ein Teil dessen, was geschehen ist - oder eher, was nicht geschehen ist - ist bewundernswert. Частично то, что случилось, а точнее то, чего не произошло - достойно восхищения:
Die Wissenschaft des Klimawandels ist eine bewundernswerte intellektuelle Aktivität. Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность.
So bewundernswert diese Anstrengungen auch sind, sie reichen einfach nicht aus. Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно.
Japans Fähigkeit, seinen mühseligen Weg trotz enormer Widrigkeiten weiterzugehen ist bewundernswert, doch die Risiken einer bevorstehenden Krise sind sicher größer als es die Anleihenmärkte offenbar erkennen. Способность Японии сражаться с колоссальными трудностями внушает восхищение, но риск предстоящего кризиса, несомненно, гораздо выше, чем считают рынки ценных бумаг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.