Sentence examples of "debatte" in German with translation "дебаты"

<>
Amerikas gefährliche Debatte über die Schuldengrenze Дебаты о предельной сумме задолженности Америки
Es entzündete sich natürlich eine heiße Debatte. И, естественно, разгорелись дебаты.
Eine vergleichbare Debatte findet in Schweden statt. Такие же дебаты ведутся в Швеции.
Ein Aspekt dieser Debatte verdient jedoch vermehrte Aufmerksamkeit: Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования:
Die globalen Auswirkungen der amerikanischen Debatte zur Gesundheitsreform Мировое значение американских дебатов о реформе здравоохранения
Ein Teil dieser Debatte wurde weithin publik gemacht. Определенная часть данных дебатов получила широкое освещение.
Wo ich selbst in dieser lebhaften Debatte stehe? Где мое место в этих энергичных дебатах?
Wir alle müssen uns an dieser Debatte beteiligen. Мы все должны принимать участие в этих дебатах.
Statt einer zivilisierten Debatte gäbe es Filibuster und Faustkämpfe. Вместо цивилизованных дебатов у них начинается флибустьерство и кулачные бои.
Die aktuelle Debatte über die Erderwärmung ist eindeutig schädlich. Текущие дебаты относительно глобального потепления, однозначно, являются вредными.
In Asien dreht sich die öffentliche Debatte um Technologie: В Азии темой общественных дебатов является технология:
Jede einzelne Debatte ist von "Saubere Kohle" gesponsert worden. Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь".
Tatsächlich ist eine Debatte über nationale Identität nichts Neues. Действительно, дебаты о национальной самобытности вовсе не новы.
Die Finanzmärkte kommen in dieser Debatte nicht direkt vor. Финансовые рынки не принимают непосредственного участия в дебатах.
Aber die Debatte kann auch in einer anderen Richtung verlaufen. Но дебаты также могут пойти по другому пути.
Dies ist die Richtung, die die Debatte gegenwärtig einschlagen sollte. И именно в этом направлении должны сейчас развиваться дебаты.
Leisten diese Zahlen in Wirklichkeit aber irgendeinen Beitrag zur Debatte? Но в реальности, разве эти цифры важны для дебатов?
Zufällig sah ich die Debatte gemeinsam mit anderen US-Jugendlichen. Я смотрела эти дебаты в окружении других американских подростков.
Die Debatte, wie mit Saddam umzugehen sei, könnte folgendermaßen ablaufen. Эти дебаты о том, как решать проблему с Саддамом, возможно, должны основываться на следующих доводах.
Die Perestroika war anders, weil die Debatte nicht beendet war; Перестройка была другой, потому что дебаты еще не закончились;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.