Sentence examples of "dennoch" in German
Dennoch existiert eine riesige Finanzierungslücke.
Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования.
Dennoch wurde Brasilien irgendwie wieder Weltmeister.
И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу.
Dennoch bleiben ernsthafte bilaterale Probleme bestehen.
Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы.
Dennoch bleibt es ein potenzielles Spannungsgebiet.
И все же, она продолжает оставаться потенциальным очагом возгорания.
Dennoch bilden sie keine einheitliche Gruppe.
Однако все эти люди - далеко не единая сплоченная команда:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert