Sentence examples of "dingen" in German with translation "вещь"

<>
Fangen wir mit zwei Dingen an: Начнем с двух вещей:
Nur der Mensch gibt Dingen Namen. Только люди дают названия вещам.
Wir haben diese Datenbank von Dingen. Так мы получаем базу данных вещей.
Ich möchte abschließen mit zwei Dingen. Так что я хотела бы завершить двумя вещами.
Das führt zu schlechten Dingen wie RSI. Это приводит к плохим вещам, таким как туннельный синдром.
Er hängt von ganz anderen Dingen ab. она основана на совершенно другом наборе вещей.
Schuld ist umgekehrt mit diesen Dingen korreliert. Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении.
Sie alle haben von Dingen wie Stuxnet gehört. Вы все слышали о таких вещах, как Stuxnet.
Wie gehen wir mit Dingen wie Mobilität um? Как мы справимся с такими вещами как мобильность?
Das kann man auch mit anderen Dingen machen. И мы можем так делать со многими другими вещами
Und außer diesen drei Dingen braucht es Mut. И кроме этих трёх вещей требуется мужество.
Warum haben wir von diesen Dingen nicht mehr Ahnung? почему нам немножко не хватает знания некоторых вещей?
Oft lauert sie in den Dingen, die uns umgeben. Часто она скрывается в вещах, которые нас окружают.
Wir sind als Designer bei solchen Dingen für Chancengleichheit. У нас равноправные дизайнерские возможности для вещей такого рода.
Was können Geschöpfe wie wir von solchen Dingen wissen? Что такие существа, как мы могут знать о таких вещах?
Man kann das an der Haut und solchen Dingen beobachten. Это видно на примере кожи и подобным ей вещам.
Sie ist bereit, diese mit Bettnetzen auszustatten, mit anderen Dingen. Оно готовы привезти им кроватные сетки и прочие вещи.
Alle konzeptionellen Dingen haben nun Namen, die mit HTTP beginnen. Концептуальные вещи самого разного рода теперь имеют названия, начинающиеся с HTTP.
Seine Kredite verstehen, Regierungsstatistiken kritisch betrachten, diese Art von Dingen. Рассчитать свой ипотечный кредит, скептически относиться к правительственной статистике и другие подобные вещи.
Diese Idee ist besonders mächtig bei Dingen mit einer hohen Leerlaufleistung. Эта идея особенно сильная для вещей, которые имеют высокую степень простаивания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.