Sentence examples of "dramatischste" in German
Der dramatischste Abschnitt dieses Berichts allerdings widmet sich Mubarak selbst.
Но самая эффектная часть отчета посвящена самому Мубараку.
Der Kampf gegen den Klimawandel ist wahrscheinlich das dramatischste aktuelle Beispiel.
Решение проблемы изменения климата, наверное, является самым ярким примером общественного блага на сегодняшний день.
Der Cyberkrieg ist, auch wenn er derzeit erst in den Kinderschuhen steckt, die dramatischste aller potenziellen Bedrohungen.
Кибер-война, которая только зарождается на данном этапе, является самой значительной из потенциальных угроз.
Die dramatischste Veränderung werden wolkenkratzerähnliche neue Pyramiden sein, die vor allem in China und vielen anderen Ländern auftauchen werden.
Наиболее фундаментальным изменением будет пирамидальная структура типа небоскрёбов, которая установится в Китае и многих других странах.
Die Entscheidung für den Irakkrieg ist das dramatischste Beispiel hierfür, doch gab es in Amerika unter Bush viele weitere.
Решение начать войну в Ираке - наиболее яркий пример этого, но в Америке времен Буша было и много других примеров.
Der dramatischste Durchbruch in dieser Richtung erfolgte, als eines der bedeutendsten, innovativsten und angesehensten Unternehmen der Welt, nämlich General Electric, ankündigte, in Hinkunft einen "grünen" Weg einzuschlagen, indem man sich auf ökologisch vernünftige Technologien konzentrieren und sich verpflichten werde, seine eigenen Treibhausgasemissionen zu begrenzen.
Самое существенное достижение такого рода произошло, когда General Electric, одна из наиболее значительных, передовых и уважаемых компаний, объявила, что она становится "зеленой" со своим новым основным корпоративным акцентом на экологически приемлемые технологии и обязательством ограничить свои собственные выбросы газов, вызывающих парниковый эффект.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert