Sentence examples of "drauf" in German

<>
Da steht gross "U.S. Army" drauf. Прямо там есть надпись "Армия США".
Wir nehmen das Sandwich und hüllen es in ein Kohlgrün, kleben ein essbares Etikett, das keine Ähnlichkeit zu demjenigen einer Cohiba-Zigarre aufweist, drauf, legen es in einen $1,90-Aschenbecher und verlangen dafür von Ihnen etwa $20. Затем берём сандвич и заворачиваем его в листовую капусту, прикрепляем съедобную этикетку, не имеющую ничего общего с этикеткой сигар Cohiba, кладём в пепельницу ценой в 1,99 доллара и берём с вас примерно 20 долларов за это.
Die haben kleine Babys hier drauf, die dahin schweben. Что за младенец там у них плавает.
Dort unten ist die graue Box, und oben drauf sehen Sie die Zentrifugen. Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги.
Ich schätze die Hälfte meines Vorschusses für das Buch ging beim Sonnenschutz drauf. Так что примерно половина моего аванса за книгу ушла на солнцезащитный крем.
Und die Pakistaner legten noch eine Atomwaffenkonstruktion oben drauf. Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Ich komme jetzt nicht drauf. Я не могу сейчас это вспомнить.
Der Marshmallow muss oben drauf sein. Зефир должен располагаться грузиком на макушке башни.
- "Igitt, wir tun da Sahne drauf!" - "Фу, а мы на неё сливки кладём."
Da freu ich mich schon drauf Я заранее радуюсь
Und hier ist es von vorne drauf. Это вид спереди.
Zum Glück ist da kein Ton drauf. К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки.
Da stand "Chad" drauf, mit Wundertinte geschrieben. На ней фломастером было написано "Чад".
"Nun, scheiß" drauf, wir ändern einfach die Regeln." "* с ним, тогда мы просто изменим правила".
Nun möchte ich, dass Sie weiterhin drauf schauen. Теперь, пожалуйста, продолжайте смотреть.
Also, wie könnten wir noch einen oben drauf setzen? как мы измеряем все это?
Wissen Sie, warum sie ein Auge drauf geworfen haben? Знаете, почему они так вожделеют этого?
Und dann können wir kleine Nummern auf sie drauf kleben. И тогда можно суперклеем нанести номерки.
Wir haben hier also zwei Platten mit bunten Punkten drauf. Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков.
Denn wenn man Ziegel drauf legt, wird es kaputt gehen. Если класть сверху черепицу, она обрушится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.