Sentence examples of "eindruck" in German
Ein flüchtiger Eindruck der Ansteckung in Ahmedabad.
Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада.
Seitdem machen sie einen immer weniger sicheren Eindruck.
С тех пор они уже не кажутся такими безопасными.
Das gibt Ihnen schon einen Eindruck, was passierte.
Хорошо, это дает нам намек на то, что происходило.
Der Eindruck einer militärischen Gleichrangigkeit hat sich verschoben.
Восприятие военного равенства претерпело изменения.
Dieser Eindruck verstärkte sich durch einige besondere Erlebnisse.
И это чувство усилилось парой особенных событий.
Sie erwecken nicht im Mindesten den Eindruck politischer Reformer.
Они ничуть не похожи на реформаторов.
Daraus ergibt sich der Eindruck von Europa als Marktplatz.
В результате многие представляют Европу в виде большого рынка.
Und trotzdem, wir bekommen den Eindruck, dass etwas passiert.
Но все же мы ощущаем, что что-то происходит.
Wir hatten den Eindruck, es hat also eine soziale Dimension.
Мы чувствовали, это имело социальную отдачу.
Die Russen hatten den Eindruck, dass er größenwahnsinnig geworden war.
Россияне посчитали, что грузины выросли из своих штанишек.
Vor dem Krieg konnte Amerika den Eindruck überwältigender Stärke projizieren.
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу.
Diese Statuen, wundervolle Statuen, geben Ihnen einen Eindruck des Grundwasserspiegels.
Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
Den Wählern bietet sich dennoch weiterhin der Eindruck von Zerbrechlichkeit.
Избиратели, однако, по-прежнему ощущают хрупкость данной коалиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert