Sentence examples of "eine" in German

<>
Das taten wir dann auch und verschafften uns so eine Zeitlang einen Wettbewerbsvorteil. И мы действительно сделали это, что дало нам конкурентное преимущество на некоторое время.
Die eine oder andere Ideologie hat unsere biologischen Imperative in unserem Leben einfach ersetzt. Тот или иной набор идей попросту заменили в нашей жизни биологические императивы.
Ich verfolge diese Veränderung schon eine Weile und habe auch teil daran. Я наблюдаю за этим изменением довольно долго и принимаю в нем участие.
Eine Zeitlang verstärkt die Realität diese falsche Wahrnehmung, aber letztlich wird die Kluft zwischen Realität und ihrer falschen Interpretation unüberbrückbar. Некоторое время действительность укрепляет неправильное представление, но, в конечном счете, промежуток между действительностью и ее ложной интерпретацией становится нежизнеспособным.
Drittens könnte die eine oder andere Splittergruppe die Regierungsgewalt ergreifen und Rivalen dann mit gewalttätigen Mitteln unterdrücken. В-третьих, правительство может быть захвачено той или иной фракцией, которая затем использует насильственные меры для подавления соперников.
Als vor zwei Jahren die Schockwellen des Zusammenbruchs der Immobilienblase in den USA Europa erreichten, reagierten die Staats- und Regierungschefs mit sichtlicher Entschlossenheit, wodurch sie ihre Popularität eine Zeitlang steigern konnten. Два года назад, когда ударные взрывные волны от лопнувшего пузыря недвижимости в США обрушились на европейское побережье, эти политические лидеры реагировали с видимой энергией, что на некоторое время увеличило их популярность.
Alle diese Menschen sagen auf die eine oder andere Weise, dass das, was wir sehen, nicht alles ist, was wir bekommen. Все эти люди в той или иной форме доказывают, что внешняя оболочка - это ещё далеко не всё.
Sie verschwinden vielleicht eine Zeitlang und erscheinen nach ihrer Wiederentdeckung etwas merkwürdig, aber Menschen wie Yunus und Tufano zeigen, dass diese Ideen, aktualisiert und mit Hilfe uneigennützigen und leidenschaftlichen Engagements in die Praxis umgesetzt werden können. Они могут пропадать на некоторое время, а их первоначальная трактовка может казаться странной, когда их вновь открывают, но такие люди, как Юнус и Туфано показывают, что эти идеи могут быть усовершенствованы и применены с помощью бескорыстной, но страстной защиты.
Das ist eine Menge Volumen. Это действительно большой объём.
Eine Manie Englisch zu lernen. Мания изучать английский язык.
So sieht eine Aura aus. Так выглядит свечение.
Klangheilung ist eine wunderbare Methode. Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия.
Unnachgiebigkeit kann eine Freundschaft zerstören. Несговорчивость может разбить дружбу.
Das ist nur eine Versicherungsmethode. Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис.
Die eine galt den Nagetieren. Во-первых, я любил грызунов.
Gefragt ist eine regionale Lösung. нужно региональное решение.
wahrscheinlich besteht hier eine Infektion. и воспаление, скорее всего, инфекционное.
Dies ist eine solarbetriebene Seeschnecke. Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
Sie ist eine großartige Mutter. Она отличная мама
Es ist eine schreckliche Situation. Это ужасная ситуация.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.