Sentence examples of "entwickeln" in German with translation "развиваться"
Translations:
all2359
развиваться892
развивать505
разрабатывать327
развитие63
эволюционировать43
расти40
разрабатываться16
формироваться7
сконструировать5
other translations461
Doch die Dinge entwickeln sich nicht wie geplant.
События развиваются не так, как было запланировано.
Was sind die besten Möglichkeiten, Aquakulturen zu entwickeln?
Каков лучший путь для развития аквакультур?
Dort treffen Leute Entscheidungen, dort entwickeln sie Willenskraft.
Это та область, в которой происходит принятие решений, где развивается сила воли.
Astrolabien, wie jede Technologie entwickeln sich mit der Zeit.
Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
In der Quantenfeldtheorie können sich alle Möglichkeiten gleichzeitig entwickeln.
Таким образом, в теории квантового поля это все объясняется тем, что все возможности развития существуют одновременно.
Wissenschaftliche Erkenntnisse sind niemals endgültig, sie entwickeln sich ständig.
Научное знание не бывает окончательным, оно постоянно развивается.
Und Technik ist tatsächlich eine bessere Art, sich zu entwickeln.
И суть технологии - в лучших направлениях развития.
PRINCETON - Niemand weiß, wie sich die Schweinegrippepandemie (H1N1) entwickeln wird.
ПРИНСТОН - Никто не знает, каким образом будет развиваться пандемия свиного гриппа (H1N1).
Wir sollten sie sich entwickeln und lernen lassen wie Kinder.
а наоборот, дать им возможность развиваться и учиться, как детям;
Darüber wie sich unsere Projekte durch Adaption und Improvisation entwickeln.
как наши проекты развиваются через адаптацию и импровизацию.
Wir entwickeln uns mehr emotionale Reife, falls wir mehr spielen.
Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане.
Sankt Petersburg hat sich geöffnet und begonnen, sich schnell zu entwickeln.
Санкт-Петербург стал открытым городом и начал быстро развиваться.
Wie werden sich die Beziehungen in den kommenden dreißig Jahren entwickeln?
Но как отношения между Китаем и ЕС будут развиваться в течение следующих тридцати лет?
Man muss pfleglich behandelt werden, damit das System sich richtig entwickeln kann.
Нам необходимы добрые человеческие отношения, чтобы эта система нормально развивалась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert