Exemples d'utilisation de "entzwei tanzen" en allemand
Sehen Sie, der Zauberer zersägt die Frau nicht wirklich entzwei."
Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле."
Wir tanzen gern zusammen, wir singen gern zusammen.
Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
Wir haben eine Person - na ja, den müssen wir entzwei schneiden, denn es ist weniger als ein Prozent.
У нас есть один человек, вообще-то нам и его нужно разделить пополам, потому что это менее одного процента.
Wie sollen Sie nicht verzweifeln wenn mit einem von Chemotherapie verwüsteten Körper selbst das Treppensteigen zur reinen Folter wird, jemanden wie mir, der drei Stunden am Stück tanzen konnte?
Как не потерять надежду, когда телу, изнуренному химиотерапией, словно пытка дается даже подъем по лестнице, хотя до этого я могла танцевать три часа к ряду?
Protozelle A hat eine Art Chemie in sich, die sie, wenn sie aktiviert wird, herumvibrieren lässt, quasi tanzen.
У протоклетки А есть определенная химическая система внутри, которая, когда активируется, протоклетка начинает вибрировать вокруг, просто танцевать.
Ich werde nicht auf eurer Seite sein oder zu den Bomben tanzen, nur weil das jeder tut.
Я не стану с тобой танцевать под бомбами, потому что все танцуют.
Bei unseren ersten Gesprächen mit OK Go - der Name des Lieds ist "This Too Shall Pass" - waren wir ganz begeistert, weil sie ihr Interesse dafür ausdrückten, eine Maschine zu errichten, mit der sie tanzen konnten.
Итак, когда мы начали обсуждать эту идею с ОК Go - песня называлась "И это пройдет" - нас захватила эта идея, потому что их интересовала такая конструкция, с которой они могли бы танцевать.
Und das begeisterte uns natürlich, weil sie dafür bekannt sind, mit Maschinen zu tanzen.
И мы загорелись этой идеей, потому что, конечно, они уже не раз танцевали с машинами.
Ich rief meine Freunde an, malte auf ihren Körpern, und bat sie vor einem Bild zu tanzen.
Я позвал друзей, разукрасил их тела и попросил танцевать перед картиной.
Ich habe mich nicht für Autos interessiert oder für Mädchen oder fürs Tanzen.
Я не занимался хотродами, девушками или танцами.
Und es gibt Schlangensterne, die Lichtbänder erzeugen können, die ihre Arme entlang tanzen.
А это офиуры, они испускают световые полосы, которые танцуют вдоль их щупалец.
"Was ich tun werde/will" Ich werde/will nicht zu eurer Kriegstrommel tanzen.
"Я буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны.
Wie viele Menschen auf der ganzen Welt tanzen in diesem Moment vor Begeisterung?
А скольких людей любовь окрылила?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité