Sentence examples of "ergreifend" in German

<>
Ich fand es sehr ergreifend. Это очень трогательная речь.
Das Baby, das so ergreifend von einem Spezialeinsatzkommando in Sicherheit getragen wurde Младенец, которого трогательно унес в безопасное место боец спецназа
Aber wie es Keynes so ergreifend formulierte, auf lange Sicht sind wir alle tot. Но, как колко заметил Кейнс, в долгосрочном периоде все мы будем покойниками.
Die Wahrheit ist, es gibt schlicht und ergreifend nicht genug Spenderorgane um allen zu helfen. На самом деле у нас просто недостаточно донорских органов, чтобы обеспечить их.
Diese Frage war so ergreifend, dass wir uns zur Erforschung der Antwort entschieden und Siftables entwickelten. Вопрос был настолько притягателен, что мы решили выяснить ответ, построив Siftables.
Ich war schlicht und ergreifend durchgefallen, weil ich mich aufgrund meines psychologisches Profil nicht zur Terroristin eignete. Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста.
Aber selbst dann kann diese nie völlig gerechtfertigt werden, und es folgt das namenlose, quälende Schuldgefühl, das Primo Levi so ergreifend beschrieben hat. Но, даже в этом случае, равнодушие невозможно полностью оправдать, и, рано или поздно, возникает безымянное, неотступное чувство вины, о котором так ярко писал Примо Леви.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.