Sentence examples of "erhöhtes" in German

<>
So bestrafte der Markt erhöhtes Risiko. Таким образом, рынок наказывал заимодавцев и заемщиков за необдуманный риск.
Bin Ladens Tod bringt ein erhöhtes Gefahrenrisiko mit sich. Из-за смерти Бин Ладена резко возросло количество угроз.
Ein Krieg bedeutet offensichtlich und unmittelbar ein erhöhtes Risiken für die Schiffahrt, insbesondere für den Öltransport aus dem Nahen Osten. Война будет явно и непосредственно угрожать морским перевозкам и особенно морским перевозкам нефти с Ближнего Востока.
Aber wenn sie sich zu schnell "euroisieren", könnte dies niedrigere nationale Zinssätze, aber ein erhöhtes Risiko, die Auslandsschuld nicht begleichen zu können, zur Folge haben. Но если они поспешно введут евро то в этих странах понизится процентная ставка, а рискам по погашению внешнего долга повысятся.
Ohne erhöhte Nachfrage des privaten Sektors wird die Beseitigung der Hindernisse für ein erhöhtes Angebot, die "in klassischer Sicht" zu hoher Arbeitslosigkeit führen, in Zukunft "keynesianisch gesehen" eine hohe Arbeitslosigkeit bewirken. Устранение ограничений со стороны предложения, которые питают высокий уровень "классической" безработицы, без одновременного увеличения спроса в частном секторе экономики, попросту приведет к высокому уровню "кейнсианской" безработицы в будущем.
Doch selbst wenn ein genetischer Test richtig vorhersagt, dass die betreffende Person ein erhöhtes Risiko in sich trägt, kann man unter Umständen keinerlei oder nur einen sehr geringen Nutzen aus diesem Wissen ziehen. Но даже если генетический анализ правильно предскажет, что кто - то находится на грани риска, от такого знания может быть мало или вообще никакой пользы.
"Wenn von hinten auf das Fahrzeug aufgefahren wird, ist es möglich, dass die Kopfstütze die Insassen nicht richtig schützt, sodass ein erhöhtes Verletzungsrisiko besteht", war in der Nachricht auf der Website der National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) zu lesen. "При ударе автомобиля сзади подголовник может должным образом не защитить водителя и пассажиров, увеличив риск получения травмы", сказано в размещенном на веб-сайте Национальной администрации безопасности дорожного движения уведомлении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.