Sentence examples of "erlaubt" in German

<>
Ihnen waren keine Diplomaten erlaubt. Они не могли иметь своих дипломатов.
Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen. Я осмелился ей позвонить.
Nach deutschem Recht ist das erlaubt. Согласно немецким законом, это разрешается.
Sie sagen uns, welche Veränderungen erlaubt sind. они объясняют, какие взаимодействия могут произойти.
Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt. В этой комнате курить не разрешается.
Außerdem erlaubt die gesprochene Poesie unmittelbare Beziehungen. К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт.
"Ihnen ist nicht erlaubt, das zu tun. "Вам запрещено этим заниматься.
Der Koran, zum Beispiel, erlaubt keine Steinigung. Коран, например, не потворствует забрасыванию камнями насмерть.
Und den Kosovaren waren diplomatische Dienste nicht erlaubt. Но косовары не могли иметь своего дипломатического ведомства.
Die New York Times erlaubt so etwas nicht. У "New York Times" очень жесткие правила на этот счет.
Möglichkeiten, die nicht erlaubt gewesen wären, wurden ausdrücklich ermutigt. Я возмутительным образом поощряла совсем непозволительные мне вещи.
Wi-Fi erlaubt es, auf den Prozessor zu verzichten. Благодаря WiFi можно держаться подальше от процессора.
In der Bibliothek ist es nicht erlaubt zu reden. В библиотеке нельзя разговаривать.
Der Zustand der Rohstoffmärkte erlaubt leider keine Änderung unserer Preise Положение на сырьевом рынке не дает нам, к сожалению, возможность изменения наших цен
Die heutige Marktlage erlaubt leider keine Änderung der Bedingungen unseres Angebotes Сегодняшний рынок не дает нам, к сожалению, возможность изменения условий нашего предложения
Wer entscheidet jetzt, was im Islam erlaubt ist und was verboten? Кто в исламе сейчас решает, что законно, а что - нет?
Sie hatten viel Spaß an der Sache, aber Kinder waren nicht erlaubt. Так что они замечательно проводили время, но детям участвовать запрещалось.
Wir haben diese Fliegen genommen und ihnen erlaubt, eine Wahl zu treffen. Мы давали этим мухам делать выбор.
Es erlaubt mir, einen Großteil meiner Zeit mit hyperintelligenten Korallen zu verbringen. Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами.
Nun, das ist, weil es den Leuten erlaubt ist, einander zu kopieren. Так причина в том, что копировать друг друга - законно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.