Ejemplos del uso de "erlaubt" en alemán
Traducciones:
todos530
позволять360
разрешать72
позволять себе6
позволяться4
давать разрешение2
дозволять1
otras traducciones85
Sie sagen uns, welche Veränderungen erlaubt sind.
они объясняют, какие взаимодействия могут произойти.
Außerdem erlaubt die gesprochene Poesie unmittelbare Beziehungen.
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт.
Der Koran, zum Beispiel, erlaubt keine Steinigung.
Коран, например, не потворствует забрасыванию камнями насмерть.
Und den Kosovaren waren diplomatische Dienste nicht erlaubt.
Но косовары не могли иметь своего дипломатического ведомства.
Möglichkeiten, die nicht erlaubt gewesen wären, wurden ausdrücklich ermutigt.
Я возмутительным образом поощряла совсем непозволительные мне вещи.
Wi-Fi erlaubt es, auf den Prozessor zu verzichten.
Благодаря WiFi можно держаться подальше от процессора.
Der Zustand der Rohstoffmärkte erlaubt leider keine Änderung unserer Preise
Положение на сырьевом рынке не дает нам, к сожалению, возможность изменения наших цен
Die heutige Marktlage erlaubt leider keine Änderung der Bedingungen unseres Angebotes
Сегодняшний рынок не дает нам, к сожалению, возможность изменения условий нашего предложения
Wer entscheidet jetzt, was im Islam erlaubt ist und was verboten?
Кто в исламе сейчас решает, что законно, а что - нет?
Sie hatten viel Spaß an der Sache, aber Kinder waren nicht erlaubt.
Так что они замечательно проводили время, но детям участвовать запрещалось.
Wir haben diese Fliegen genommen und ihnen erlaubt, eine Wahl zu treffen.
Мы давали этим мухам делать выбор.
Es erlaubt mir, einen Großteil meiner Zeit mit hyperintelligenten Korallen zu verbringen.
Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad