Sentence examples of "erreicht" in German with translation "достигнуть"

<>
Haben Sie Ihr Ziel erreicht? Вы достигли вашей цели?
Das haben wir als Spezie erreicht. Вот чего мы достигли как биологический вид.
Er hat all seine Ziele erreicht. Он достиг всех своих целей.
Endlich haben wir unser Ziel erreicht. Наконец мы достигли нашей цели.
Kann eine ausgeglichenere Globalisierungsbilanz erreicht werden? Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации?
Wir haben eine Art Gleichgewicht erreicht. Мы уже достигли своего рода баланса.
Ich habe einen Punkt politischer Verzweiflung erreicht. Я достиг точки политического отчаяния.
2010 werden wir 42 Milliarden erreicht haben. К 2010 - достигнем отметки в 42 миллиарда.
Sie hat jedoch ihre Ziele größtenteils erreicht. Однако эти действия во многом достигли своих результатов.
Trotzdem hat der Stromverbrauch fast Rekordhöhe erreicht. Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня.
Nur eine von tausend Lederrückenschildkröten erreicht das Erwachsenenalter. Только один из тысячи детенышей кожистых черепах достигнет зрелости.
Mord, Entführung und Erpressung haben neue Rekordhöhen erreicht. Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
Jemand, dem egal ist, was man erreicht hat. Такая, которой все равно, чего вы достигли.
"Sie haben nichts erreicht, geben Sie es zu! "Ты ничего не достиг, застрелись!
Wie könnten diese lobenswerten Ziele nun erreicht werden? Как можно достигнуть этих похвальных целей?
Auch im Bereich Staatsführung hat man hohe Standards erreicht. Они также достигли высоких стандартов управления.
Noch hat der EURO nicht notwendigerweise den Endpunkt erreicht. Падение евро еще не достигло своего "дна".
In diesen vier Bereichen hat Obama offensichtlich wenig erreicht. По этим четырем основным вопросам Обама, несомненно, не достиг больших успехов.
Noch ist der Höhepunkt der wirtschaftlichen Inklusion nicht erreicht. Мы еще не достигли вершин экономического вовлечения.
Es ist jedoch ziemlich klar, dass ein Kipppunkt erreicht wurde. И все же довольно ясно, что они достигли критической точки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.