Sentence examples of "ersetzten" in German
Zum Teil lag der Rückgang daran, dass die Banken Kredite an private Schuldner durch Kredite an den Staat ersetzten.
Частично спад был вызван увеличением владения внешним государственным долгом по отношению к частному долгу.
Den Tigerstaaten Ostasiens wurde nahegelegt, ihr deutsch-japanisches, auf Universalbanken beruhendes Finanzsystem abzuschaffen und durch das anglo-amerikanische Modell der liquiden Finanzmärkte zu ersetzten.
Восточноазиатским "тиграм" было велено отказаться от германо - японской финансовой системы, основанной на деятельности универсальных банков, и принять англо - американскую модель, основанную на ликвидных финансовых рынках.
Als jedoch unzureichend ausgerüstete und schlecht geführte UNO-Truppen Teile der amerikanischen Streitkräfte ersetzten, wurden die verbleibenden US-Soldaten bei dem Versuch, den für den Tod pakistanischer Friedenshüter verantwortlichen somalischen Warlord zur Rechenschaft zu ziehen, zur Zielscheibe.
Кровавая баня, в которой оказались американские солдаты, представила собой картину, переварить которую американская общественность оказалась не в силах.
Der verstorbene Nobelpreisträger für Ökonomie Franco Modigliani argumentierte in seinem letzten veröffentlichten Forschungsbeitrag im Jahre 2004 (gemeinsam verfasst mit Shi Larry Cao), dass diese demografische Veränderung einen Großteil der Erhöhung der Sparquote erklärt, da die Chinesen ihre Investitionen in die Kinder nun durch Kapitalinvestitionen ersetzten.
Экономист Франко Модиглиани, недавно удостоенный нобелевской премии, в своём последнем важном опубликованном труде в 2004 году (в соавторстве с Ши Ларри Цао), утверждает, что данное демографическое изменение во многом объясняет увеличение уровня сбережений, т.к. китайцы вместо вложения денег в детей стали вкладывать их в капитал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert