Sentence examples of "führte" in German

<>
Er führte drei Hauptpunkte an: Он высказал три основных аргумента:
was führte zu dieser Veränderung? что лежит в основе этого изменения?
Er führte sie nach Amerika. Он вывел их в Америку.
Aber Wagner führte eine Neuerung ein. Но Вагнер внес несколько инноваций.
Ich führte die Arbeit widerwillig aus. Я сделал работу против своей воли.
Und als Beispiel führte er Kaffee an. Пример, который он использовал, был кофе.
Das eingerichtete Emissionshandelssystem führte zu viel Missbrauch. Схема торговли углеродом, которую он установил, породила множество злоупотреблений.
Ich führte die Arbeit wider Willen aus. Я сделал работу против своей воли.
Es führte zu einer Reihe an Büchern. И она стала началом серии книг.
Frauen sind Helden führte mich um die Welt. Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах.
Das führte zu heftigen Kämpfen in meiner Stadt. Это вызвало большие волнения в городе.
Im Mittelalter führte diese Praxis zu scholastischen Disputationen. В средневековье такое отношение вызвало споры среди ученых.
Polen führte tausend Jahre Kriege mit seinen Nachbarn. Польша познала тысячу лет войн со своими соседями.
Als Kind führte ich ein ziemlich normales Leben: Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью:
Allerdings führte er noch einen eigenen Aspekt hinzu: Однако дипломат продолжил это сравнение на собственный лад:
"Solche Ansichten hätte gern geändert", führte er an. "Я бы хотел изменить это мнение", сказал он.
Zu Stabilität und Wachstum führte dies jedoch nicht. Но это не стало рецептом для восстановления стабильности и экономического роста.
Nach dem Abendessen führte Maria ihren Hund spazieren. После ужина Мэри выгуливала свою собаку.
Sie führte einen alten nichts ahnenden Mann hinters Licht. Она подложила свинью ничего не подозревающему старику.
Im August 1981 führte IBM den Personalcomputer 5150 ein. В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.