Sentence examples of "fürchten" in German with translation "бояться"

<>
Fürchte die, die dich fürchten. Бойся тех, кто тебя боится.
Wir fürchten, das begünstigt Interventionen. Мы боимся, что он будет содействовать вмешательству.
Aber wir fürchten die Bäume nicht. Но деревьев мы не боимся.
Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren. Теперь они боятся потерять влияние.
Wir bewundern sie und wir fürchten sie. Мы восхищаемся кошками, и мы их боимся.
Wir sollten uns vor den schmelzenden Polkappen fürchten. У нас есть основания бояться таяния ледников.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten. Не бойся, потому что бояться нечего.
Wir müssen uns nicht vor den Fakten fürchten. Не надо бояться фактов.
Heute fürchten wir uns vor Veränderungen auf der Landkarte. То, чего мы боимся, меняет карту.
Man muss lernen, nicht zu fürchten, Fehler zu machen. Надо учить не бояться ошибаться.
Also anstatt ihm zu vertrauen, fürchten wir uns vor ihm. Вместо того чтобы доверять, мы ее боимся.
Du wirst aufhören zu fürchten, wenn du aufhörst zu hoffen. Ты прекратишь бояться, когда ты прекратишь надеяться.
Sie hängen nostalgisch an der Vergangenheit und fürchten die Globalisierung. Они жалеют о прошлом и боятся глобализации.
Deshalb fürchten wir uns so vor der Grippe, nicht wahr? Вот почему мы так боимся гриппа, правда?
"Fürchten Sie nicht, dass Sie diesen Erfolg niemals übertreffen werden? А ты не боишься, - не боишься, что ты никогда не сможешь сделать что-то лучше?
Was wir fürchten, ist die Abwertung durch andere und deren Spott. Мы боимся осуждения и насмешек со стороны людей.
Man sagt oft, dass wir das fürchten, was wir nicht kennen. Говорят, что мы часто боимся того, чего не знаем.
Wir sollten uns nicht davor fürchten, dass andere Länder wohlhabend werden. Нам не следует бояться, когда другие страны становятся состоятельными.
Wir müssen nicht den Aufstieg Chinas fürchten oder die Rückkehr Asiens. Нам не нужно бояться возвышения Китая или возвращения Азии.
Was glauben wir, könnte dieser Junge damit tun, wovor wir uns fürchten? Чего же мы боимся, что он может натворить со своей пушкой?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.