Sentence examples of "flachen" in German
Translations:
all78
плоский34
поверхность16
площадь10
низкий2
плоскость1
равнинный1
сглаживать1
other translations13
Offensichtlich landete sie in einer der flachen, dunklen Regionen und ging nicht unter.
И очевидно, что он приземлился в одном из этих ровных, темных регионов и не потанул из виду.
Sie kommen an einem flachen Teich vorbei, indem gerade in kleines Mädchen ertrinkt.
Вы проходите мимо неглубоко пруда, в котором тонет маленькая девочка.
Wäre der Kreis bei einem flachen Boden nicht da, würde er durch den Raum wandern.
Ведь если бы этого круга не было, и пол был бы очень ровным, он начал бы бродить в пространстве.
Schon heute sprudelt in einigen flachen Seen in Alaska Methan von selbst aus dem Wasser.
Уже сейчас на некоторых мелких озёрах Аляски метан активно выделяется из воды в виде пузырей.
Aber diese Grundlagen-Mathematik erklärt sowohl die steile Neigung als auch den langen, flachen Ausläufer.
Но эта математическая основа работает и для крутой кривой, и для длинного, пологого хвоста.
Die Tiefsee wird zwar immer noch erforscht, aber man lernt auch noch viel in flachen Gewässern.
Все еще исследуя глубинные воды, но научая много нового в мелководьи.
Bevor Sie antwortete, schlug sie sich mit der flachen Hand gegen die Stirn und schloss die Augen.
Прежде чем ответить, она закрыла глаза и хлопнула себя ладонью по лбу.
Einer davon war ein Ort namens Tiger Beach, im Nordern der Bahamas, wo sich Tigerhaie im flachen Wasser versammeln.
Одна з таких местностей называется Тигровый Пляж на севере Багам, где тигровые акулы собираются на мелководье.
Professor Katey Walter der Universität in Alaska ist mit einer weiteren Arbeitsgruppe zu einem anderen flachen See letzten Winter gereist.
Профессор Кейти Уолтер из Университета Аляски побывала с другой группой на другом маленьком озере прошлой зимой.
Wenn ich nun eine andere Technologie aufzeichnen will, sagen wir mal eine Transporttechnologie, dann würde das auf der semi-logarithmischen Skala sehr unvernünftig daherkommen, in Form einer flachen Linie.
Но если бы я попытался изобразить какие-нибудь другие технологии, например, транспортные, на полулогарифмической кривой, то график был бы ещё хуже, он бы выглядел как прямая.
Dies allerdings nur deshalb, weil der Ausgangspunkt für die Computerentwicklung in so bescheidenem Rahmen stattfand, dass wir uns bis jetzt nur auf dem flachen Teil der Hockeystick-Kurve bewegt haben.
Но всё это так только потому, что путь компьютера только начинался, и мы были на ровной части хоккейной клюшки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert