Exemples d'utilisation de "flog" en allemand

<>
Ich flog in der Geschäftsklasse. Я летел бизнес-классом.
Also flog ich nach St. Louis und traf Ray. И я полетел в Сент Луис и встретился с Рэем,
Hier als Cassini unterhalb von Enceladus flog. Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом.
Und vor ein paar Monaten gab es einen weißen Amerikaner in Austin, Texas der sein Flugzeug in das IRS Gebäude flog. И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас, что влетел на своем самолете в здание Налогового управления,
Ich flog in der Business Class. Я летел бизнес-классом.
Mein gebeutelter Körper flog in die eine Richtung, mein geschundenes Rad in die andere. Моё искалеченное тело полетело в одну сторону, а искорёженный велик - в другую.
Und ich flog über eine Lagune mit einem Hai darin, und an diesem Tag entstand meine Bildergeschichte über den Hai. Я пролетал над лагуной с акулой, и это был день, когда родился мой комикс об акуле.
Ein Vogel flog hoch in der Luft. Высоко в небе летела птица.
Ich flog an einen Ort, seit Jahrhunderten geheimnisumwoben, einen Ort, den manche Schangri la nennen. Я полетел в места, веками покрытые завесой тайны, называемое некоторыми Шангри-Ла.
Obwohl 1965 und 1967 ägyptische Aufklärungsflugzeuge ohne Zwischenfälle die Gegend von Dimona überflogen hatten, schossen die Israelis während des Kriegs von 1967 einen ihrer eigenen Mirage-Kampfjets ab, als er von seiner Flugroute abwich und über die Anlage flog. Хотя египетский самолет-разведчик пролетал рядом с Димоной в 1965 и 1967 гг. без инцидентов, во время войны 1967 года Израиль подстрелил одного из своих собственных реактивных истребителей "Мираж", когда он отклонился от курса в сторону объекта.
Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog. Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.
Der letzte Brutkäfig mit Tieren flog vor 16 Jahren in den Orbit. С животными последний раз биологический "миниковчег" летал на орбиту 16 лет назад.
Am Montag verließ ich San Francisco, meinen Heimatort, und flog zu dieser Konferenz. В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда.
Und so konnte ich ein Modell produzieren, das flog und das in der Luft blieb. Так я смог создать модель, которая летала и держала высоту.
Der Name des Menschen, der als erster in den Weltraum zu flog, ist weltweit bekannt. Имя человека, который первым летал в космос, знают во всех странах.
Der erste betraf die ökologische Verheerung, die er beobachten konnte - einschließlich des Rückzuges der Gletscher und des Verlustes der Bodenbedeckung -, als er von Bhutan nach Indien flog. Первый касался опустошения окружающей среды, которое он наблюдал - включая таяние ледников и потерю плодородного слоя земли - когда он летел из Бутана в Индию.
Und es war ein prachtvoller Tag in der Afrikanischen Sonne, der Staub flog auf und die Mädchen tanzten und da war dieses Haus, woran geschrieben stand, "V-Tag Sicheres Haus für die Mädchen". И это был великолепный день под африканским солнцем, кругом летала пыль и танцевали девочки, и стоял этот дом, и на нем было написано "V-День Дом-Убежище для Девочек."
Sie werden anfangen zu fliegen. Они начнут летать.
Fliegen wir zu einem anderen. Давайте полетим на другую.
Jeden Morgen fliegen sie 240 Kilometer zur Farm. Каждое утро они пролетают 240 км к ферме
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !