Sentence examples of "ganz so" in German
Es ist müßig festzustellen, dass es nicht ganz so war.
Излишне говорить, что это не совсем правильно.
Sehr bekannt bei Ingenieuren also, nicht ganz so bekannt bei Biologen.
И она хорошо известна инженерам, не так хорошо известна биологам.
Zhus Bericht in Bezug auf sein drittes Versprechen war nicht ganz so eindeutig.
Что касается своего третьего обещания, то его г-н Чжу выполняет с переменным успехом.
Haie sind also nicht ganz so gefährlich, wie die meisten Leute sie darstellen.
Таким образом, акулы вовсе не являются настолько страшными, насколько большинство людей их себе представляют.
Ganz so, als berechne sich der Wert eines Menschen nach der Höhe seiner Steuerabgaben.
словно он определял ценность человека налогами, которые тот платит.
Und sie sind nicht ganz so, wie man es angesichts seines Marmormonuments erwarten würde.
И это не совсем то, чего можно ожидать от мраморного памятника.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert