Sentence examples of "gar so" in German

<>
Translations: all32 так29 other translations3
Die realen Unterschiede im Lebensstandard sind zwar nicht gar so groß, aber dennoch stellen sie eine große Versuchung dar. Это будет особенно верно в отношении болгар и румын, которых приглашают вступить в ЕС в 2007 году.
Europa und Japan haben es nicht mit gar so komplexen Finanzmiseren zu tun wie die USA, doch auch diese Regionen stecken in der Rezession. Несмотря на это, указанные районы также погрязли в экономическом спаде.
Den meisten normalen Menschen an Orten, die als ungeeignet betrachtet werden, sich selbst zu regieren (Bosnien, Kosovo, Afghanistan, Kambodscha, in Kürze Irak), erscheint die ausländische Verwaltung nicht gar so anders als seinerzeit die britische Kolonialherrschaft in Indien. Для большинства простых людей в местах, которые считаются неподходящими для самоуправления (Босния, Косово, Афганистан, Камбоджа и скоро Ирак), иностранные администраторы не слишком отличаются от правителей эпохи Британского Правления в Индии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.