Sentence examples of "gar" in German with translation "совсем"

<>
Das tat gar nicht weh. Это было совсем не больно.
Er kann gar kein Französisch. Он совсем не знает французского языка.
Es tut gar nicht weh. Это совсем не больно.
Ich spreche gar nicht Deutsch Я совсем не говорю по-немецки
Tom trinkt gar keinen Alkohol. Том совсем не пьёт спиртного.
Ich bin gar nicht überrascht. Я совсем не удивлён.
Das geht ganz und gar nicht! Всё совсем фигово!
Du hast dich gar nicht verändert. Ты совсем не изменился.
Den Krabben gefällt das gar nicht. А тем это совсем не нравится.
Das ist ganz und gar nicht großzügig. Это совсем не щедрость.
Schlechte Nachrichten sind besser als gar keine. Плохие новости лучше, чем совсем никаких.
Das gegenwärtige Selbst möchte gar nicht sparen. Я-настоящее совсем не хочет экономить.
Und jetzt konnte ich gar nichts mehr sehen. И теперь я совсем не могла видеть.
Also, normalerweise stelle ich gar keine Nachforschungen an. Обычно, я совсем не готовлюсь.
Aber das ist ganz und gar nicht der Fall. Но это совсем не так.
Wenn keiner hinsieht, sind sie vielleicht gar nicht so generös. Возможно, оставаясь наедине, они совсем не щедрые.
Ihre Reaktion war unter diesen Umständen ganz und gar unangemessen Ваша реакция при подобных обстоятельствах была совсем неуместной
Und sicherlich, nein, das sieht überhaupt gar nicht wie mein Büro aus. это совсем не похоже на мой офис.
Ihnen geht es um Verfügbarkeit, also ist ihr größtes Risiko, gar kein Produkt zu haben. Они заботятся о наличие [товаров], так что для них наибольший риск в том, что продукт совсем исчезнет.
In beiden Ländern entsprachen die weiblichen Demonstranten so ganz und gar nicht den westlichen Stereotypen: В обеих странах протестующие женщины совсем не соответствовали западному стереотипу:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.