Sentence examples of "gefragt" in German

<>
Gefragt ist eine regionale Lösung. нужно региональное решение.
Lange haben wir uns gefragt: Мы довольно долго размышляли:
Heute ist Pragmatismus leninistischer Prägung gefragt. Прагматизм с лицом ленинца стоит на повестке дня.
Und dann haben wir uns gefragt: И нам стало интересно:
Wir haben uns gefragt, wohin wir gehen. Мы стали задумываться о том, куда мы идем.
Und dann haben wir uns natürlich gefragt: Но затем мы подумали:
Ja, das habe ich mich auch gefragt. Да, я тоже об этом беспокоился.
Warum habe ich den Oberarzt nicht gefragt? Почему я не посоветовался с главным врачом?
Hier sind keine Weltraumtechnologien gefragt, sondern alltägliche Gebrauchsgüter. Это не космические технологии, а предметы первой необходимости, которые нужны миру.
Das habe ich, hier bei TED bereits gefragt. Об этом рассуждали на TED.
Ungefähr zur selben Zeit hatte ihn seine Mutter gefragt: И примерно в то же время его мать сказала:
Gefragt sind selektive, zielgerichtete Reformen und nicht ellenlange Aufgabenlisten. Что необходимо, так это тщательно подобранные и продуманные реформы, а не длинный список.
Haben Sie sich jemals gefragt, woraus Ihr Zahnbelag besteht? Вы когда-нибудь задавались вопросом, из чего состоит зубной камень?
So, die haben mich gefragt ein neues Kumarin herzustellen. Так, они попросили нас создать новый кумарин.
Und ohne dass ich gefragt wurde wurden sie aussortiert. И не посовещавшись со мной, он их исключил.
Im Krieg gegen den Terror sind die Nachrichtendienste gefragt Комплексный подход к борьбе с террором
Ich habe mich nur gerade gefragt, was du machst. Я просто хотела узнать, чем ты занят.
Vor 500 Jahren hat sich das Thomas More auch gefragt. 500 лет назад его задавал Томас Мор.
Die EU darf sich nicht zurückziehen, wenn Solidarität gefragt ist. ЕС не должен оставаться в стороне, когда нужна солидарность.
Und sie haben sich gefragt, ob sie jetzt übergeschnappt ist. Они хотели знать, сошла ли он с ума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.