Sentence examples of "geglaubt" in German with translation "поверить"
Translations:
all2779
думать830
верить750
считать529
полагать264
поверять202
поверить178
веровать12
other translations14
Wenn Tony Blair jemals etwas davon geglaubt hat, war er ein Narr.
Если Тони Блэр хоть на секунду поверил в это, он был настоящим глупцом.
Und das liegt einzig und allein daran, dass wir an unseren Traum geglaubt haben.
И не почему-то там, а потому что мы поверили в мечту.
Ich denke, ich habe damals unterbewusst geglaubt, dass ich so eine Art Businessheld war.
Я тогда бессознательно поверил, что был своего рода бизнес-героем.
Wer hätte vor einem Jahr geglaubt, dass im März der Fiskalpakt verabschiedet werden würde?
Кто бы поверил ровно год назад в то, что станет возможным налогово-бюджетное соглашение, принятое в марте?
Wer hätte nach den letzten beiden Wahlen geglaubt, dass die amerikanische Öffentlichkeit dazu imstande wäre, einen solchen Kandidaten zu wählen?
Кто бы поверил, после двух предшествующих выборов, что американское общество способно избрать такого кандидата?
Niemand hat daran geglaubt, und einen Monat später nahm die EZB nicht nur ihre plumpe Drohung zurück, sondern machte sich außerdem eine Politik der Zinsneutralität zu Eigen.
Никто этому не поверил, и ЕЦБ не только отозвал свою угрозу в следующем месяце, но и принял стратегию нейтралитета процентных ставок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert