Sentence examples of "gesorgt" in German
Dafür haben im vergangenen Jahr der Vivendi- und in diesem Jahr der Parmalat-Skandal gesorgt.
Скандалы, связанные в прошлом году с компанией Vivendi и в этом году с компанией Parmalat, позаботились об этом.
Die Natur hat dafür gesorgt, dass es, um glücklich zu leben, keines großen Aufwandes bedarf;
Природа позаботилась о том, чтобы для счастливой жизни не требовалось больших усилий:
In der Zwischenzeit können die Eltern arbeiten, anstatt für ein krankes Kind zu sorgen, wodurch sie ihre Einkommensmöglichkeiten verbessern.
Между тем, вместо того чтобы ухаживать за больным ребенком, родители могут работать, тем самым повышая собственную способность зарабатывать.
Bitte sorgen Sie für unverzüglichen Versand der Ware
Пожалуйста, позаботьтесь о незамедлительной отправке товара
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft.
Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Bitte sorgen Sie für geeignete Verpackung der Waren
Пожалуйста, позаботьтесь о соответствующей упаковке товара
Falls du schwanger bist, sorge dich um deine Schwangerschaft.
Если ты беременна - заботься о своей беременности.
Wir werden dafür sorgen, dass die Sendung schnellstens bei Ihnen ankommt
Мы позаботимся о том, чтобы груз прибыл к вам как можно быстрее
Du kriegst wirklich beigebracht, wie man Sorge trägt zur Erde.
Мы по настоящему учимся тому, как заботиться о мире.
Wir werden dafür sorgen, dass sich ein solcher Fehler nicht wiederholt
Мы позаботимся о том, чтобы такой случай больше не повторился
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert