Sentence examples of "gestorben" in German

<>
Du bist nicht vergebens gestorben. Твоя смерть не была напрасной.
Warum waren sie nicht gestorben? Почему они не погибли?
Dutzende sind infolge ihrer Martyrien gestorben. Десятки людей погибли в результате испытаний.
Sie sind alle im Kampf gestorben. Они все погибли в бою.
"Viele Menschen sind gestorben", erzählte Giffords Sawyer. "Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер.
Ihre Söhne sind beide im Krieg gestorben. Оба её сына погибли на войне.
Zu hoffen, wenn unsere Träume gestorben sind. Надежда в миг, когда все чаяния разрушены.
Wir wissen, dass die Kinder gestorben sind. Мы знаем что дети погибли.
Es gibt viele Ideen, für die gestorben wird. Имеется множество идей, за которые люди готовы положить жизнь.
Leute sind dabei gestorben so etwas zu tun. Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное.
Nordkoreas nukleare Ambitionen scheinen, vorerst zumindest, gestorben zu sein. Похоже, что ядерные амбиции Северной Кореи поутихли, по крайней мере, на ближайшее время.
Mit der Eurokrise ist das Projekt Europa offiziell gestorben. С еврокризисом проект "Европа" официально мертв.
Es war wie Gemüse-Dörrfleisch und sie sind alle gestorben. Это было как овощные колики и убило их всех.
Er wird mir auch nicht gehören, nachdem ich gestorben bin. Она не будет моей после моей смерти.
"Vor knapp 8 Stunden wären wir fast durch einen Brand gestorben!" "Ты осознаешь, что мы чуть не погибли в пожаре в отеле всего 8 часов назад?"
Er dauerte also noch viele Jahre an, nachdem Lou schon gestorben war. Так что строительство продолжалось еще многие годы после его смерти.
Eines von ihnen hinterließ eine Spur, als sei es erst gestern gestorben. Одна из ранних форм оставила отпечаток, словно вымерла только вчера.
In allen Fällen wurden die lebenserhaltenden Systeme abgeschaltet und die Kinder sind gestorben. Во всех случаях аппараты поддержания жизни отключили, и младенцы ушли из жизни.
So englisch ist meine Mutter - oder sie war es, sie ist gerade gestorben. Расскажу вам, насколько она была англичанкой - была, потому что совсем недавно ее не стало.
Sie hätten nie geglaubt, er sei so gestorben, wie es der Sheriff geschlussfolgert habe. Они никогда не верили, что он погиб так, как говорит шериф.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.